8D01705 Иностранный язык: два иностранных языка в КазНУ им. аль-Фараби
-
Цель образовательной программы Подготовка научно-педагогических кадров с углубленной теоретической и практической подготовкой в иноязычном образовании, профессионально владеющих несколькими иностранными языками, способных к научной и инновационной деятельности, критически анализировать, оценивать вопросы обучения иностранным языкам, разрабатывать проекты по проблемам иноязычного образования и социума, создавать новое концептуальное знание, аргументированно презентовать его специалистам в условиях научных дискуссий, работать в команде.
-
Академическая степень Докторантура
-
Языки обучения Русский, Казахский, Английский
-
Название ВУЗа Казахский национальный университет имени аль-Фараби
-
Срок обучения 3 года
-
Объем кредитов 180
-
Группа образовательных программ D019 Подготовка педагогов иностранного языка
-
Область образования 8D01 Педагогические науки
-
Направление подготовки 8D017 Подготовка педагогов по языкам и литературе
-
Методы научных исследований
Кредитов: 3Цель дисциплины: совершенствовать навыки использования методов научных исследований. Дисциплина ориентирована на изучение общетеоретических и частных методов научного исследования, типологии методов, приемов лингвистического анализа разных уровней языковой системы, формы представления, интерпретации результатов лингвистического исследования в области иноязычного образования, инклюзивного образования, методов создания лексикографической и учебной продукции.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Зарубежная лингвистика в практике преподавания иностранных языков
Кредитов: 5Цель дисциплины: систематизировать знания истории изучения проблем преподавания иностранных языков зарубежной лингвистики. Дисциплина направлена на изучение: гипотез, тенденций, периодов развития, новых концепций, методик преподавания иностранных языков в зарубежной лингвистике, основных положений зарубежных ученых по теории речевых актов, параметров социолингвистики, лексикостатистики, прикладной лингвистики, инклюзивного образования, сопоставительного изучения методики обучения иностранным языкам.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Контрастивная лингвистика
Кредитов: 5Цель дисциплины: сформировать способности демонстрировать систему особенностей контрастивной лингвистики, ее необходимости для иноязычного образования. Дисциплина ориентирована на изучение: зарождения, специфики контрастивной лингвистики, категориально-методологического аппарата, анализа ошибок, выявления сходств/ различий языковых единиц, типов межъязыковых соответствий, конгруэнтности/ эквивалентности, лакунарности/безэквивалентности, закономерностей контрастивной лингвистики в обучении, научном общении.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Академическое письмо
Кредитов: 2Цель дисциплины: совершенствовать навыки создания академических текстов разного жанра. Дисциплина ориентирована на изучение академического письма, особенностей научного метаязыка, научного текста, его композиции, научного реферирования, доклада, тезисов, эссе, статьи, типов стилистических и речевых ошибок, принципов оформления библиографии и ссылок, казахстанских, международных стандартов, библиотечных, электронных баз данных, плагиата, правил научного цитирования.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Методология современной парадигмы иноязычного образования
Кредитов: 5Цель дисциплины: сформировать способности системно характеризовать, оценивать методологию иноязычного образования. Дисциплина направлена на изучение методологии современной парадигмы иноязычного образования, состояния, перспектив развития национальной системы иноязычного образования в современных условиях, отечественной/ международно-стандартной модели иноязычного образования, принципов теории познания, специфики, характеристик методологических принципов, понятий, категорий, типов педагогических парадигм в формировании иноязычного образования.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Сопоставительная лингвистическая типология
Кредитов: 5Цель дисциплины: сформировать способности систематизации языков на основе типологических признаков. Дисциплина ориентирована на изучение: фундаментальной теории, методологии, методов сопоставительной лингвистической типологии, типологических характеристик изучаемых языков, а также языков других типов, принадлежащих к определенному лингвистическому типу на фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом уровнях, практики использования типологических особенностей в обучении иностранных языков.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Теория и практика усвоения языка: первый и второй иностранные языки
Кредитов: 5Цель дисциплины: сформировать способности анализировать основы теории и практики усвоения изучаемых языков. Дисциплина направлена на изучение методологических основ усвоения иностранных языков, принципов их обучения как систем, дифференциацию единиц фонетико-фонологического, морфемного, синтаксического уровней, технологии их обучения, методов идентификации устных/ письменных текстов, закономерностей их функционирования в практике обучения иностранным языкам и инклюзивном образовании.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Социокультурные теории усвоения иностранных языков
Кредитов: 5Цель дисциплины: сформировать способности решать проблемы социального развития обучающихся в теории и практике обучения иностранным языкам. Дисциплина ориентирована на изучение: моно-, би, полиязычия и диглоссии, функционирования языков в условиях языковой ситуации Казахстана, проблем речевой коммуникации, понятий «социальная компетенция», «социальная компетентность», особенностей речевого общения на иностранном языке, моделей социально развивающей методической системы обучения иностранным языкам.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Теория контактологии и усвоение иностранных языков
Кредитов: 5Цель дисциплины: cформировать базовые понятия и термины теории контактологии в усвоении иностранных языков. Дисциплина направлена на изучение: механизмов языкового контакта, взаимодействия двух/ нескольких языков в определённых социальных условиях под влиянием экстралингвистических факторов, лингвистических процессов в практике усвоения иностранных языков, процесса заимствования, конвергенции, диффузии, языкового сдвига, смешения/переключения кода, интерференции, смены языка.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Теория межкультурной коммуникации
Кредитов: 5Цель дисциплины: сформировать способности определять и решать проблемы межкультурной коммуникации. Дисциплина ориентирована на изучение: вербальной/невербальной межкультурной коммуникации, ее категориально-понятийного аппарата, теорий, подходов, стратегий, тактик, методов межкультурной коммуникации, преодоления проблем в процессе межкультурной коммуникации, обеспечения эффективной межкультурной коммуникации.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Код ON1
Планировать, разрабатывать, реализовывать, методологию современной парадигмы иноязычного образования, преподавания иностранных языков, проводить мониторинг социально значимых тем и проблем на основе определения актуальности содержания.
-
Код ON2
Критически разрабатывать научные и прикладные аспекты преподавания иностранных языков, прогнозировать тренды на основе генерации новых знаний в области межкультурной коммуникации, социокультурной обусловленности языка применительно к конкретным языкам (родному, первому, второму) путем проведения оригинального исследования.
-
Код ON3
Конструировать и проводить все виды занятий в вузе на основе интеграции языковых /неязыковых дисциплин, определять индивидуальные траектории образования студентов с учетом мировых тенденций и стратегий развития высшего образования, современных направлений иноязычного образования с использованием цифровых технологий и инновационных методов; проектировать и внедрять педагогические технологии проведения всех форм учебно-воспитательного процесса в ВУЗе.
-
Код ON4
Разрабатывать содержание курса на основе учебно-методического обеспечения любых видов занятий, в том числе самостоятельной и внеаудиторной работы по иноязычному обучению в организациях высшего образования с применением образовательных технологий и методик обучения, развивающих различный оценочный инструментарий.
-
Код ON5
Проводить методические, лингвистические эксперименты, анализировать и интерпретировать их результаты для улучшения преподавания иностранных языков, диагностировать возможные ошибки в употреблении языка, обусловленных интерференцией между родным, первым и вторым иностранными языками.
-
Код ON6
Давать научные заключения, рекомендации по оценке языковой ситуации, развитию полиязычия РК на основе анализа государственной политики с использованием социолингвистического инструментария; управлять проектами по актуальным направлениям полиязычного образования с использованием интегративных подходов и инновационных технологий; оценивать планы, проекты, ситуации и возможные риски, сопоставляя монолингвальные и полилингвальные социумы с точки зрения планомерности языковой политики.
-
Код ON7
Проводить экспертизы по обоснованности традиционных и инновационных методик по иноязычному образованию, применять различные методы анализа иностранных языков в различных сферах социума; рецензировать и редактировать различного жанра тексты из разных источников по различным основаниям; оценивать значимость того или иного информационного продукта на основе определения особенностей передачи тема-рематической организации оригинального текста и его перевода.
-
Код ON8
Проектировать и создавать лингвистические программные продукты, в том числе полиязычную лексикографическую и учебную продукцию, для обучения иностранным языкам, а также для инклюзивного образования с использованием методов инклюзивного обучения и информационных технологий.
-
Код ON9
Управлять образовательным учреждением, регулируя учебную нагрузку, обеспечивая выполнение учебных программ, учебно-профессиональную деятельность подразделений по программам высшего и послевузовского образования, инспектировать результаты деятельности образовательных учреждений, координировать работу управления образованием, вносить предложения в вышестоящие органы образования по вопросам иноязычного обучения, в развитие деятельности в сфере образования, государственных и негосударственных институциональных учреждениях с учетом различных мнений на основе знаний иноязычного образования.
-
Код ON10
Формировать стратегии управления редакторских подразделений, создавать редакционные коллегии, владеющие компетенциями в иностранных языках и принципами составления иноязычных текстов, редактированием переводов текстов различных областей науки и техники, уметь выходить из конфликтных ситуаций; разрабатывать стратегии творческих объединений с учетом внутренней и внешней среды организации, определяя ее потенциал и тенденции развития.
-
Код ON11
Проводить воспитательный процесс на основе соблюдений правил педагогической этики, уважения к личности, приверженности к высшим социальным ценностям, идеям гуманистической педагогики, к системе общечеловеческих и национальных ценностей, строить воспитательный процесс с учетом национальных приоритетов Казахстана, разрабатывать программы по молодежной политике и единой государственной политике.
-
Код ON12
Презентовать результаты учебной и научно-исследовательской деятельности в публикациях разного жанра, в том числе в рейтинговых изданиях; определять направления личностного и профессионального развития; решать проблемы, препятствующие эффективному общению на основе дифференцирования компонентов межкультурного общения, преодоления коммуникативных барьеров, способности противостоять любым видам дискриминации, экстремизма, корректного, толерантного взаимодействия в обществе и сотрудничества для решения проблем науки и образования.