6B02308 Аударма ісі в Орталық Қазақстан академиясы
-
Білім беру бағдарламасының мақсаты Білім беру бағдарламасы аударма саласында инновациялық сыни ойлауы және кәсіби коммуникативтік дағдылары бар, мәдениетаралық коммуникация бойынша аудару теориясы мен тәжірибесі бар халықаралық стандарттарына сәйкес келетін жоғары білікті кадр-аудармашыларды даярлауға бағытталған.
-
Академиялық дәреже Бакалавриат
-
Оқыту тілі Русский
-
ЖОО атауы Орталық Қазақстан академиясы
-
Оқу мерзімі 4 года
-
Кредиттер көлемі 240
-
Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
-
ҰБТ-дағы пәндер Шетел тілі және Дүниежүзі тарихы
-
Білім беру саласы 6B02 Өнер және гуманитарлық ғылымдар
-
Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
Пәндер
-
Латын тілі
Латын тілі-бұл студенттердің жалпы лингвистикалық көкжиегін кеңейтуге арналған, сонымен қатар қазіргі заманғы шет тіліне ғылыми көзқарасты дамытуға ықпал ететін арнайы лингвистикалық пән. Бұл пәнді зерделеу лингвистикалық, коммуникативтік, лингво-өлкетану және кәсіби-адаптивті құзыреттерді қалыптастыруды, зерттелетін қазіргі заманғы шет тілінің грамматикасымен және қажетті лексикалық минимуммен салыстырғанда латын грамматикасы жүйесін меңгеруді көздейді. Латын тілінің ең тұтынушылық сөздерін қамтиды, сонымен бірге қазіргі шетелдік сөздердің сөздік құрамын қалыптастыруда және "халықаралық" терминологияда ерекше нәтижелі.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 3
-
Экономикалық теорияның негіздері
Нарықтық экономиканың жұмыс істеуінің негізгі принциптері мен заңдары, жеке шаруашылық субъектілері - фирмалар, кәсіпорындар, кәсіпкерлер деңгейінде де, тұтас ұлттық экономиканың деңгейінде де нарықтық үдерістерді зерттеу; экономикалық мәнін, негізгі терминдер мен түсініктердің мазмұнын ашып көрсету. Бұл пәнді оқып-үйренудің негізгі міндеті студенттердің заманауи экономикалық талдаудың негізгі принциптеріне қарқынды оқыту болып табылады.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 3
-
Практикалық грамматика
Пән ағылшын грамматикасы саласындағы теориялық және тәжірибелік сипаттағы іргелі мәселелерді зерттеуді көздейді, грамматиканы ережелер мен құрылымдар жүйесі ретінде оқушылардың аналитикалық және рецептивті грамматикалық дағдыларын қалыптастыру арқылы олардың сөйлеу барысында жұмыс істеу аспектісінде аналитикалық зерттеуге бағытталған.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Тіл біліміне кіріспе
Пән тілдің мәнін, тіл мен ойлаудың өзара байланысын, тілдің пайда болуын, тілдердің жіктелуін зерттеуге бағытталған, сөйлеуді жазбаша бекітудің әртүрлі формаларының дамуы мен қалыптасуына, тілмен жұмыс істеудің заманауи лингвистикалық тұжырымдамалары мен әдістерін игеруге қатысты фонетика, лексикология және грамматика мәселелерін қарастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Іскерлік шетел тілі
Пән іскерлік қарым-қатынас саласында шет тілін тәжірибелік меңгеруге: елтану және жалпы мәдени ой-өрісті кеңейтуге, іскерлік қарым-қатынас саласындағы коммуникативтік міндеттерді шешу үшін болашақ маманның кәсіби және мәдениетаралық коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 1
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Мәдениетаралық қарым-қатынас мән-мәтініндегі базалық шетел тілі
Пән білім алушылардың мәдениетаралық деңгейде шет тілдік қарым-қатынас жасау қабілетін қалыптастыруға, өнімді және рецептивті тілдік материалды тереңдетуге және кеңейтуге, фондық білімді тереңдетуге және оқыту мазмұны мен қалыптасқан коммуникативті дағдылардың жалпы мәдени компоненті шеңберінде олардың мәдени, елтану көкжиегін кеңейтуге бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Аударма теориясы
Пән аударма теориясы курсының ғылыми-тұжырымдамалық және тұжырымдамалық негізін зерттеуге бағытталған, аударма ғылымының пайда болуының алғышарттары және қазіргі аударма теориясының даму негіздері қарастырылған, аударма теориясының тұжырымдамалық негізі, аударманың мәні мен түрлері, аударма теориясының пәнаралық сипаты, қазіргі аударма теориясының объектісі мен пәні, аударманы зерттеуге жүйелі көзқарас, бірліктер, негізгі категориялар ұсынылған аударма теорияларын меңгеруге арналған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Ағылшын тілінің морфологиясы
Пән ағылшын сөзінің құрылымын, оның компоненттері мен функцияларын, сөйлем ішіндегі сөзді құру және өзгерту ережелерін, сөз түбірін, аффикстерді, жұрнақтарды, флексияларды және фонемаларды зерттеуге бағытталған, тіл ғылымындағы жаңа бағыттарды ескере отырып, қазіргі ағылшын тілінің грамматикалық теориясының негізгі ұғымдары көрсетілген: функционализм және когнитивизм.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 4
-
Ауызекі шетел тілі
Пән білім берудің алдыңғы сатысында қол жеткізілген шет тілін меңгеру деңгейін арттыруға және шетелдік әріптестермен қарым-қатынас жасау кезінде кәсіби және ғылыми қызметтің әртүрлі салаларындағы әлеуметтік-коммуникативтік міндеттерді шешу үшін, сондай-ақ одан әрі өзін-өзі тәрбиелеу үшін коммуникативтік құзыреттіліктің қажетті деңгейін меңгеруге бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі А1 (неміс, француз)
Пән білім алушының неміс немесе француз тілдеріндегі лингвистикалық, стратегиялық және дискурсивті құзыреттілігін шет тілінде қарым-қатынас жағдайын жасауға, мәтіндерді түсінуге және шет тілінде қоғамда қабылданған нормаларға сәйкес мәлімдеме жасауға мүмкіндік беретін деңгейде қалыптастыруға арналған, күнделікті сөйлемдер және негізгі тіркестер бойынша қажеттіліктерді қанағаттандыруға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Қазіргі заманғы қоғамтану тұжырымдамалары
Пән экономика және құқық, сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет негіздерін, экологияны дамытуға және өмір сүру қауіпсіздігі, сондай-ақ кәсіпкерлік дағдылар, көшбасшылық, инновацияларға бейімділік, ғылыми зерттеу әдістер саласын қарастырады, әлемдік объективті фактілердің және әлеуметтік-саяси және экономикалық өзгерістердің тұжырымдамалары мен заңдылықтарының қалыптасуын зерттейді, қазіргі заманғы қоғамтану тұжырымдамалар қоғамның талаптары мен қажеттіліктеріне жауап беретін құқықтық, экономикалық, ғылыми, медиа және ақпараттық мәдениетті қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Ауызша аударма тәжірибесі
Бұл пән білім алушыларды аударма теориясы мен тәжірибесінің негіздерімен таныстыруға, аударманы тіларалық мәдениетаралық делдалдық қызмет ретінде түсінуді қалыптастыруға және аударма саласындағы кәсіби қызметті одан әрі дамытуға ынталандыруға бағытталған, оның мақсаты лингвистикалық, аудармашылық қоғамдық өмір және әлеуметтік-мәдени құзыреттерін дамыту болып табылады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 4
-
Аудармашылықтың қазіргі тенденциялары
Пән тілдің жалпы теориясы, оның семантикасы, стилистикасы, нормативтілігі тұрғысынан аударма лингвистикасының өзекті мәселелерін зерттеуге бағытталған, бұл аудармашыға ол үшін нормативтік ұсыныстарды әзірлеуге, білім алушылардың заманауи аудармашылықтың тұжырымдамалық негіздерін игеруіне, олардың ықпал ететін теориялық және тәжірибелік кәсіби қызметіне қажетті аударма құзыреттерін қалыптастыруға арналған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Арнайы-бағытталған шетел тілі
Пән ресми тілдік білімді, сондай-ақ лексикалық-грамматикалық және фонетикалық дағдыларды қамтитын шет тілдік коммуникативтік құзыреттілікті қалыптастыруға және кеңейтуге бағытталған, бұл тіл жүйесін коммуникация мақсаттары үшін пайдалануға мүмкіндік береді (лексикалық, грамматикалық, семантикалық және фонологиялық компонент), білім алушылардың болашақ кәсіби қызметінде ағылшын тілін сәтті пайдалану мақсатында тілдік және коммуникативтік құзыреттілікке ие болуға арналған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Мәтінді рефераттау және редакциялау
Пән білім алушыларды аударманың негізгі заңдылықтарын білуді қамтитын аударма білімінің заманауи жүйесімен таныстыруға, лексикалық эквиваленттілік нормаларын үйретуге, грамматикалық, синтаксистік және стилистикалық нормаларды сақтай отырып, жазбаша аударманы жүзеге асыруға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Жазбаша аударма тәжірибесі
Пән білім алушылардың жазбаша аударманың ерекшеліктері, түрлері, кезеңдері мен технологиялары туралы түсініктерін қалыптастыруға, тіларалық коммуникация жағдайында баламалы жазбаша аударманы қамтамасыз ету үшін лингвистикалық және аударма құзыреттілігін қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Қаржылық сауаттылық негіздері
Қаржылық сауаттылық деңгейін арттыру білім алушыларға қабылдау ұтымды қаржылық шешімдер, қаржылық мәселелерді шешу және қаржылық алаяқтықты уақтылы тану. "Қаржылық сауаттылық негіздері" курсы білім алуға және басқару саласындағы дағдылар жеке қаржы. Курстың мақсаты-ұтымды қаржылық мінез-құлықты, қаржылық қызметтерді тұтынушылардың құқықтары мен мүдделерін қорғауға байланысты процестерді сыни тұрғыдан бағалау және талдау қабілетін қалыптастыру соның ішінде Цифрлық технологиялар.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі А2 (неміс, француз)
Пән шет тілдік қарым-қатынаста қолдану үшін негізгі неміс немесе француз тілдерін тәжірибелік меңгеруге, көру және таныстыру оқу дағдылары мен дағдыларын қалыптастыруға, ауызша және жазбаша тілді меңгеруге бағытталған, зерттелетін тілдің негізгі фонологиялық, лексикалық, грамматикалық құбылыстарын қамтиды, оларды меңгеру екінші шет тілінде түсіндірілуі үшін де, шағын тілдерді оқу үшін де қажет мәтіндер, әңгімелер мен дағдыларды қалыптастыруға арналған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Аударма тәжірибесі
Пән әртүрлі типтегі және жанрдағы мәтіндерді аудару ерекшеліктерін зерттеуге, дағдыларды қалыптастыруға арналған, мәтінді кең контекстке аудару, ішкі логикалық байланыстарды тану және сәйкесінше жасау кезінде жалпылау, елтану және кәсіби қызметтің мәдени білімі, анықтамалық әдебиеттерді кәсіби қолдануға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Теориялық және тәжірибелік фонетика
Пән білім алушылардың лингвофилософиялық дүниетанымын қалыптастыруға, тілдің қоғам өміріндегі рөлін, оның дамуы мен қалыптасу заңдылықтарын түсінуге, ағылшын тілінің фонетикалық құрылымы туралы оның тілдің негізгі функцияларын жүзеге асыру механизмін қалыптастырудағы рөлі туралы, ағылшын тілінің айтылу білімін және дағдыларын дамытуға арналған, лингвистикалық ой-өрісін кеңейтуге қажетті теориялық негіздерін зерттеуге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Ғылыми-техникалық аударма тәжірибесі
Пән білім алушыларды ғылыми стильдің негізгі сипаттамаларымен таныстыруға, ғылыми-техникалық әдебиеттерді аударудың лексикограмматикалық және стилистикалық қиындықтары туралы теориялық білім негіздерін қалыптастыруға, ғылыми-техникалық әдебиеттерді аударуда кәсіби құзыреттілігін игеруге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі В1 (неміс, француз)
Пән В1 деңгейінде екінші шет тілінің шет тілдік коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыруға және дамытуға, зерттелетін тіл елдерінің ұлттық-мәдени ерекшеліктерін, сөйлеу және сөйлеу емес мінез-құлық ережелерін ескере отырып, шет тілдік сөйлеу қызметін жүзеге асыруға дайын болуға, әртүрлі типтегі дәйекті және логикалық мәлімдемелер мен жазбаша мәтіндерді шығаруға және тіл мен сөйлеу нормаларын басшылыққа ала отырып, басқалардың мәлімдемелері мен мәтіндерінің мағынасын түсінуге бағытталған және коммуникативті мәселені шешудің тиімді стратегияларын таңдауға арналған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Ағылшын тілінің стилистикасы
Пән білім алушыларды тілдің жалпы теориясы мен негізгі зерттелетін тіл теориясы саласындағы ережелер мен тұжырымдамалар негізінде стилистиканың негізгі ұғымдарымен, мәселелерімен және негізгі терминологиясымен таныстыруға, жеке тілдік бірліктердің функционалдық стильдері, белгілері мен стилистикалық қасиеттері саласындағы теориялық білімді тәжірибеде қолдану дағдыларын қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Ақпараттық аударма тәжірибесі
Пән білім алушыларды газет-публицистикалық, ғылыми-танымал мәтіндерді аудару ерекшеліктерімен, ресми құжаттардың аудармасымен таныстыруға, әртүрлі тақырыптағы мәтіндердің лингвопрагматикалық ерекшеліктері туралы, тілдік құралдар мен оларды тарату ресурстары туралы түсінік қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 3
-
Оқылатын тіл елдерінің әдебиеті
Пән білім алушыларды зерттелетін тіл елінің әдеби процесінің дамуы туралы білімді қалыптастыруға, әдебиеттанудың негізгі ұғымдарымен, идеяларымен және терминдерімен және әдеби талдау негіздерімен, қазіргі ғылымның негізгі мәселелерімен алғашқы танысуға, тарихи-әдеби процестің жекелеген кезеңдеріне тән әдебиеттің негізгі жанрларының ерекшеліктерін зерттеуге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Елтану
Пән маңызды принциптер, заңдар, елтану категориялары, оның негізгі мәселелері мен құндылықтары туралы түсінік қалыптастыруға бағытталған, елтану ғылымының әртүрлі қырлары қарастырылады: физика-географиялық, экологиялық, тарихи-мәдени, этно-конфессиялық, лингвистикалық, әлеуметтік-экономикалық және саяси.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Риторика
Бұл пән шешендік өнерге оның теориялық және қолданбалы аспектілерінің бірлігінде тұтас көзқарас алуға бағытталған, оның мақсаты риторикалық білім негіздерімен таныстыру, мәтінді (хабарламаларды) құру және қабылдауда риторикалық дағдыларды меңгеру, алған білімдері мен дағдыларын теориялық және тәжірибелік сөйлеуде қолдану, қоғамдық қарым-қатынастарды немесе нақты салада кәсіби және тәжірибелік негізде құру, қазіргі кездегі өзіндік және белгілі ғылыми нәтижелер, пікірталас жүргізу болып табылады.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Кәсіби бағытталған шетел тілі
Пән білім берудің мәдениетаралық және кәсіптік бағытын жетілдіруге, қарым-қатынастың кәсіптік саласында коммуникация дағдыларын қалыптастыруға, шет тілінде кәсіптік-маңызды ақпаратты іздеу және ауызша және жазбаша беру дағдылары мен сөздік қорын дамытуға, тілдік даярлықтың жалпыға бірдей танылған жалпы ғылыми және кәсіптік деңгейіне қол жеткізуге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі В2 (неміс, француз)
Пән екінші шет тілін білетін мамандарды одан әрі әмбебап және кәсіптік типтегі жағдайларда қарым-қатынас құралы ретінде пайдалануға мүмкіндік беретін көлемде даярлауға бағытталған, бұл шет тілін меңгеру құзыреттіліктерінің жалпыеуропалық сыныптамасындағы В2 деңгейіне сәйкес келеді, осы тілді кәсіптік оқытуға мүмкіндік беретін білім мен дағдыларды қалыптастыруға арналған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Теориялық грамматика
Пән білім алушыларды қазіргі ағылшын тілінің грамматикалық құрылымы туралы ғылыми-теориялық идеяны басқа тілдік деңгейлермен өзара байланысты және тілдің өзіндік ерекшелігін анықтайтын бірқатар ерекшеліктерге ие жүйе ретінде қалыптастыруға, ағылшын грамматикалық жүйесінің даму тенденцияларымен, ғылыми шешімді қажет ететін грамматиканың теориялық мәселелерімен, грамматика саласына қолданылатын лингвистикалық талдау әдістерімен танысуға бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Лексикология
Пән білім алушыларды қазіргі ағылшын тілінің лексикалық жүйесінің іргелі негіздерімен және негізгі лингвистикалық ұғымдармен таныстыруға, қазіргі ағылшын тілінің сөздік құрамы мен фразеологизмі туралы теориялық мәліметтерді жалпылауға және жүйелеуге, лингвистикалық білім саласы ретінде лексикологияның теориялық мәселелерінің мазмұны туралы түсінік қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Көркем аударма тәжірибесі
Пән әдеби-көркем мәтіннің жанрлық-стильдік және жалпы белгілерінің кең спектрінде көркем аударма дағдыларын игеруге, әртүрлі көркемдік бағыттар мен стильдік жүйелерге жататын мәтіндердің негізгі ерекшеліктерімен, көркем мәтіннің түрлік ерекшеліктерімен танысуға, аударма алдындағы талдау және әдеби-көркем мәтінді түсіндіру дағдыларын игеруге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілінің лингвистикалық елтану
Пән білім алушыларды оқытылатын тіл елінің әлеуметтік-мәдени ерекшеліктеріне үйретуге, мәдениетаралық құзыреттілігін қалыптастыруды және екінші шет тілі елінің тарихы мен мәдениеті саласында білім алуды қамтамасыз етуге, олардың тұлға ретінде дамуына, олардың дүниетанымын, сезімдері мен эмоцияларын, эстетикалық көзқарастарын, ойлауын, есте сақтауын, рухани мәдениетін дамытуға бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Ауызша дәйекті аудармадағы аударма қолжазбасының негіздері
Пән білім алушыларды аударма семантографиясының негізгі қағидаттарымен, ауызша дәйекті аударма саласындағы кәсіби құзыреттіліктің маңызды компоненттерінің бірі ретінде дәйекті аударма кезінде жазумен, хабарламаны есту арқылы қабылдауды игеруге және оны жазуға, жазба мәтіні негізінде аударма тілінде сөйлеуді тұжырымдауға студенттерді аударма семантографиясының негізгі принциптерімен таныстыруға бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Іскерлік қарым-қатынас саласындағы дәйекті аударма
Пән диалогтық және полилогиялық кәсіптік жағдайларда еркін қарым-қатынасты қамтамасыз ететін кәсіптік-бағдарланған сөздік қорын қалыптастыруға, бизнес саласындағы мамандандырылған тақырыптар бойынша қарым-қатынас дағдыларын, іскерлік хаттар жазу дағдыларын, менеджмент, маркетинг, кеден ісі, қаржы саласындағы ауызша дәйекті аударма дағдыларын, сондай-ақ қажетті меңгеру негізінде іскерлік халықаралық байланыстарды қалыптастыруға лексикалық минимумді игеруге бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Қарым-қатынас жағдайындағы екінші шет тілі
Пән коммуникативті және мәдениаралық құзыреттілікті дамыту негізінде шет тілдік сөйлеу ауызша және жазбаша қарым-қатынас мәдениетін қалыптастыруға және екінші оқытылатын тілдің мәдени контекстіндегі ойлау стереотиптері мен сөйлеу мінез-құлық үлгілерін ескере отырып, мәдениетаралық қарым-қатынас дағдыларын қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Академиялық мақсатқа арналған тіл: сыни оқу және академиялық жазу
Пән жалпы қарым-қатынас және академиялық қарым-қатынас ұғымдарын, сондай-ақ қарым-қатынастың негізгі параметрлері мен академиялық қарым-қатынас ерекшеліктерін зерттеуге, академиялық қарым-қатынас мәдениеті туралы идеяны қалыптастыруға бағытталған: сөйлеу этикеті, академиялық ортадағы сөйлеу мінез-құлқының ұлттық-мәдени ерекшелігі, білім алушылардың тәжірибелік білімін, ғылыми стильдің әртүрлі жанрларымен жұмыс істеу дағдыларын қалыптастыру, сондай-ақ түпнұсқа оқу және ғылыми мәтіндерді жазуға бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Арнайы мақсаттарға арналған тіл
Пән білім берудің алдыңғы сатысында қол жеткізілген шет тілін меңгерудің бастапқы деңгейін арттыруға және білім алушылардың кәсіби қызмет шеңберінде әлеуметтік-коммуникативтік міндеттерді шешу үшін коммуникативтік құзыреттіліктің қажетті және жеткілікті деңгейін меңгеруге, шынайы әдеби көздермен өз бетінше жұмыс істеу дағдыларын жетілдіруге, ғылыми, іскерлік және кәсіби ағылшын тілінің терминологиясын зерделеуді жалғастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Қоғамдық-саяси әдебиеттерді оқу және аудару
Пән қоғамдық-саяси мәтіндерді аударуға, атап айтқанда аударылған мәтіндердің мазмұны мен стилистикалық ерекшеліктерін барабар жеткізуге, қазіргі әлемдегі қоғамдық-саяси жағдайға қатысты ең өзекті тақырыптарды: саяси және экономикалық мәселелерді, ғылым мен заманауи технологияларды, қоршаған ортаны қорғауды, сондай-ақ әлеуметтік мәселелерді зерттеуге бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
Профессии
Оқыту нәтижелері
- Функционалдық стильдердің әртүрлі жанрларына жататын мәтіндерді толық жазбаша және реферативті аударуды жүзеге асыру, тұлғааралық, мәдениетаралық, іскерлік қарым-қатынас мәселелерін шешу үшін шет тілінде ауызша және жазбаша түрде қарым-қатынас жасау.
- Қоғамды зерттеудің теориялары мен тәсілдерін меңгеру; Аударма қызметі саласында икемді дағдылар мен сыни ойлау мен оны қолдану қабілетін қалыптастыру үшін ақпаратты жинау және талдау; өз елі мен оқытылатын тіл елі туралы қоғамдық-саяси, өлкетану, тарихи-мәдени деректерді меңгеру.
- Аударма және тіл білімі саласында ғылыми зерттеу әдістерін қолдану, зерттелетін шет тілінің фонетикалық, лексикалық, грамматикалық, сөзжасамдық құбылыстары мен қызмет ету заңдылықтарын, оның функционалдық сорттарын қамтитын лингвистикалық білім жүйесін меңгеру.
- Жазбаша және ауызша аудармаларды жүзеге асыру үшін тіл білімінің, лексикологияның, грамматиканың, фонетиканың, стилистиканың, ағылшын тілі тарихының және тіл білімінің басқа да салаларының теориялық негіздерін, оқытылатын тілдің құрылымы мен қызмет ету заңдылықтарын кәсіби қызметке біріктіру.
- Кәсіби дәйекті және ілеспе аударманың, аудармадан кейінгі өзін-өзі өңдеуді және аударма мәтінін бақылаумен өңдеуді жүзеге асыру, теориялық және қолданбалы аспектілерде тілдік құбылыстарды өз бетінше зерттеу әдістерін меңгеру қабілетін көрсету.
- Кәсіби қызмет түрі ретінде аудармаға ғылыми талаптарды қолдану, аударма қызметінің әртүрлі түрлерінің дағдыларын меңгеру, аударма және аударма үшін техникалық құралдар мен технологияларды қолдану.
- Көпмәдениетті және көптілді ортада ағылшын тілінде де, екінші шет тілінде де қарым-қатынас жасаңыз, әртүрлі функционалдық стильдерді (ауызша, ресми іскерлік, публицистикалық) тиімді пайдаланыңыз.
- Кәсіби мәселелерді шешу үшін, атап айтқанда, анықтамалық әдебиеттерде, электронды дерекқорларда және Интернет іздеу жүйелерінде бастапқы мәтінді түсіну және аудару үшін сәйкес ақпаратты іздеу алгоритмдерін пайдалану өз қызметінде аударманы түрлендірудің және тілді қысудың барлық түрлерін қолдануға қабілетті.
- Арнайы, кәсіби, академиялық және іскерлік қарым-қатынас деңгейінде шет тілін және сөйлеу қызметінің барлық түрлерін қолдану; аударылған материалдарды қорытындылау және өңдеу.
- Әдеби тіл шеңберінде тілдік бірліктер мен категориялардың қызмет ету, қолданылу ерекшеліктерін білуді, әртүрлі қарым-қатынас жағдайында ойлар мен эмоцияларды берудің тілдік (лексикалық, грамматикалық, фонетикалық) құралдарын таңдау және пайдалану принциптерін кәсіби қызметке біріктіру.