Қолданыстағы білім беру бағдарламасы

6B02320 Аударма ісі в Halyqtar dostyǵy

  • Білім беру бағдарламасының мақсаты ББ мақсаттары: * бітірушінің кәсіби қызметіне қажетті білімді, шеберлікті және құзыреттілікті қалыптастыру; * экономиканың түрлі салаларында, халықаралық туризм жүйесінде, ақпараттық-талдау қызметтері мен агенттіктерінде республиканың басқа мемлекеттермен сыртқы саяси, сыртқы экономикалық, ғылыми-мәдени байланыстарын жүзеге асыратын ұйымдар үшін кәсіби жазбаша (толық және/немесе реферативтік) және ауызша (дәйекті) аударма саласында тұлғаның ғылыми және зияткерлік әлеуетін үздіксіз дамыту негізінде құзыретті, бәсекеге қабілетті кадрларды даярлау; • жалпыадамзаттық, әлеуметтік-тұлғалық және мәдени құндылықтарды қалыптастыру.
  • Академиялық дәреже Бакалавриат
  • Оқыту тілі Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
  • Оқу мерзімі 4 года
  • Кредиттер көлемі 240
  • Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
  • Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
  • Тіл біліміне кіріспе
    Несиелер: 3

    Студенттерге тіл, оның шығу тегі мен мәні, оның құрылымының ерекшеліктері туралы алғашқы мәліметтер береді, тіл білімінің негізгі ұғымдары мен терминдерімен таныстырады, оны білмей тіл туралы ғылыммен айналысу мүмкін емес. Студенттерді әлем тілдерінің алуан түрлілігімен, олардың тарихи даму заңдылықтарымен, жазба тарихы мен түрлерімен таныстырады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Базалық шетел тілі
    Несиелер: 5

    Берілген жағдай аясында сөйлесу дағдысын қалыптастырады, тақырып бойынша хабарлама жасайды, ауызша / жазбаша тыңдалған / оқылған мәтіннің мазмұнын белгілейді, өзіне таныс және аудармасыз таныс, күрделі емес, түпнұсқа мәтінді түсінеді және мазмұнын анықтайды, дауыстап дұрыс және мәнерлеп оқиды; шет тіліндегі сөздер мен сөзжасамдардың қалыптасуы туралы білімді дамытады және қолдайды.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Ағылшын тілін академиялық мақсаттағы оқыту
    Несиелер: 5

    Курс академиялық жұмыстарды (эссе, курстық және дипломдық жұмыстар, шығармаларды талдау және т. б.) жазу кезінде қолданылатын тілдік стилді оқытады және лексикалық және грамматикалық дағдыларды дамыту мен жетілдіруді, тілдік және академиялық іскерлікті пысықтауды қарастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Абайтану
    Несиелер: 5

    А. Құнанбаевтың өмірі мен шығармашылығын зерттейді; оның шығармашылық мұрасын талдайды. А. Құнанбаевпен өз дәуірінің ағартушысы ретінде таныстырады. Әлемдік және шығыс әдебиеттегі Абайдың әдеби мұрасын талдау дағдыларын дамытады. Отаншылдық пен Отанға деген сүйіспеншілік сезімін оятады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Негізгі шетел тілі
    Несиелер: 5

    Пән шет тілді коммуникативтік құзыреттілікті дамытуға бағытталған, оның құрамдас бөліктері – сөйлеу, тілдік, әлеуметтік-мәдени, компенсаторлық, оқу-танымдық. Қазіргі әлемде шет тілін оқытудың маңыздылығы мен оны қарым-қатынас, таным, өзін-өзі іске асыру және әлеуметтік бейімделу құралы ретінде пайдалану қажеттілігін түсінуді дамыту және тәрбиелеу; азамат, патриот қасиеттерін тәрбиелеу; ұлттық сана-сезімді дамыту, әр түрлі қоғамдастықтағы адамдар арасындағы өзара түсіністікке ұмтылу, өзге мәдениеттің көріністеріне төзімді қарым-қатынасты дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Әуезовтану
    Несиелер: 5

    М.О.Әуезовтің өмірі мен шығармашылығы зерттелген; жазушының шығармашылық зертханасына, оның өмірбаянына шығармашылық тұрғысынан талдау жасайды; Абайология ғылымының негізін қалаушы ретінде; Зерттеушілер Fat Manas. Көрнекті қоғам қайраткері ретінде М.Әуезовпен танысу. Әлемдік және шығыс әдебиетіндегі М.Әуезовтің әдеби мұрасын талдау дағдылары дамып келеді. Олар патриотизм мен Отанға деген сүйіспеншілік сезімдерін оятады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Оқытылатын тіл теориясының негіздері
    Несиелер: 4

    Студенттерді әлем тілдерінің алуан түрлілігімен, олардың тарихи даму заңдылықтарымен, жазба тарихы мен түрлерімен таныстырады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Мамандыққа кіріспе
    Несиелер: 7

    Аударма қызметінің ерекшелігін ашады, кәсіби шеберлігіне ие Аудармашы-кәсіби тұлға ретінде аудармашы тұлғасын тәрбиелеудің негізгі аспектілерін суреттейді, мәдениетаралық қарым-қатынас процесінде өз орнын сезінеді, коммуникабелен жауапты.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Аударма мамандығына кіріспе
    Несиелер: 7

    Кәсіби аударма қызметін, аудармашылардың негізгі мәселелерін, түрлі функционалдық стильдегі мәтіндерді аудару ерекшеліктерін, кәсіби қызметтің ерекше түрі ретінде аудару туралы түсініктерді, ұлттық және әлемдік мәдениетті дамытудағы аударманың рөлін ашатын Курс

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Шетел тілі (екінші)
    Несиелер: 6

    Студенттердің фонетикалық, лексикалық және грамматикалық деңгейде жүйелі-құрылымдық білім ретінде қазіргі неміс тілінің нормаларын меңгеру. Неміс тілінде жалпы және кәсіби коммуникация саласында лексикалық құзыреттілікті қалыптастыру.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Мәдениаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі
    Несиелер: 5

    Мәдениетаралық қарым-қатынастың негіздерін зерттейді және зерттелетін тілдегі елдің рухани құндылықтарын құрметтеуге ықпал етеді дерексіз / нақты тақырыптар бойынша түпнұсқалық материалдардың жалпы мазмұнын түсіну дағдыларын дамытуға, сонымен қатар әр түрлі пікірлердің артықшылықтары / кемшіліктерін талдаумен негізгі проблема бойынша нақты, егжей-тегжейлі хабарламалар жасауға және өз пікіріңізді ауызша / шет тілінде жеткізуге мүмкіндік береді.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілінің лексикологиясы (неміс,француз,араб,қытай)
    Несиелер: 6

    Сөздің семантикалық эволюциясы және лексикографиялық (сөздік) талдау саласында базалық білімді қалыптастыру; лексикологиялық зерттеулердің негізгі бағыттары мен әдістерін зерделеу; қазіргі неміс тілі құрамының өзгеруін бақылау қабілетін қалыптастыру; лексикографиялық (сөздік) талдау әдістеріне оқыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Аударма теориясы
    Несиелер: 5

    Тілдің табиғаты, оның құрылымы принциптері, мүмкін болатын табиғи тілге объективті ішкі шектеулер, оның өзге де белгілердің барлық жүйелерінен айырмашылығы туралы лингвистикалық білім.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінің фонетикасы (неміс,француз,араб,қытай)
    Несиелер: 6

    Тіл дыбыстарының пайда болуының физиологиялық тәсілдерін, олардың акустикалық сипаттамасын, сондай-ақ олардың сөйлеу ағымындағы өзгеру заңдылықтарын зерттейтін лингвистикалық пән. Студенттердің кәсіби фонетикалық құзыреттілігін қалыптастыру және жетілдіру.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Аударма дағдылары мен мәселелері
    Несиелер: 5

    Студенттердің мәдениетаралық қарым-қатынас актілерінде тілдік делдалдықты табысты жүзеге асыру үшін қажетті жазбаша және ауызша аударма түрлерінің базалық дағдыларын қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінің грамматикасы
    Несиелер: 6

    Неміс тілінің грамматикалық жүйесі туралы білімді кеңейту, осы тілдің нормаларына сәйкес грамматикалық құрылымдар мен тілдік құралдарды қолдана білуді жетілдіру, алынған сөздік қорын еркін пайдалану.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Коммуникативтік қарым-қатынас және тыңдау дағдысы
    Несиелер: 5

    Мәдениет әлеміндегі әр түрлі тарихи субъектілердің коммуникациясының нақты жағдайын анықтау және сипаттау; әлеуметтік жүйенің атрибуты ретінде коммуникацияның жұмыс істеуі мен дамуының заңдылықтары мен механизмдері. Білім алушыларда кәсіптік қызметті одан әрі жүзеге асыруға мүмкіндік беретін жалпы мәдени, кәсіптік және арнайы құзыреттерді қалыптастыру, дамыту және жетілдіру

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Кәсіби қазақ (орыс)тілі
    Несиелер: 3

    Базалық ұлттық стандартқа сәйкес бакалавриат студенттерінің лингвомәдени және кәсіби-коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыру. Кәсіби қарым-қатынаста қазақ (орыс) тілін белсенді қолдану үшін кәсіби бағдарлы сөйлеу мен мамандық тілін практикалық меңгеруге оқыту

    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет негіздері
    Несиелер: 5

    Жалпы және кәсіби құзыреттілікті тереңдетуге және дамытуға, оның Дербес еңбек қызметіне дайындығын тексеруге бағытталған. Аударма тәжірибесін жинақтау барысында студенттердің жалпы кәсіби құзыреттілігін қалыптастыруға ықпал етеді. Оқу практикасы барысында студенттер кәсіби қызметте қолдану барысында лингвистикалық және аударма пәндері бойынша теориялық білімдерін бекітуі тиіс.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Екінші шет тілінің практикалық курсы (B2 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Студенттердің негізгі танымдық-коммуникативтік қажеттіліктерін қамтамасыз ететін неміс тілінде ауызша және жазбаша сөйлеу дағдыларын қалыптастыру және дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Баламасыз лексика және аударма мәселелері
    Несиелер: 5

    Курс қоғамдық өмір мен материалдық тұрмыстың ұлттық-спецификалық болмысын білдіретін эквивалентті емес лексиканы аудару ерекшеліктерін қарастырады. Студенттер Аударма тәсілдерімен танысады,орындалған аудармалармен салыстыра отырып, бастапқы мәтіндерге талдау жүргізеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Қазіргі ағылшын тілі
    Несиелер: 5

    Тілдік қызметтің әртүрлі түрлерін, лексикалық және грамматикалық материалдарды меңгеруді, сондай-ақ оқу және кәсіби міндеттерді шешу үшін шет тілін алу, бағалау және қолдану үшін шет тілін қолдануға дайын болу болжайтын, оқылатын шет тілі бойынша коммуникативтік құзыреттілікті меңгеру арқылы кәсіби қызметті одан әрі жүзеге асыруға мүмкіндік беретін жалпы мәдени, кәсіби және арнайы құзыреттерді қалыптастыру, дамыту және жетілдіру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Іскерлік ағылшын тілі
    Несиелер: 5

    Пәннің негізгі міндеті білім алушылардың іскерлік коммуникация мен коммерциялық қызметті жүзеге асыру үшін қажетті лексикалық минимум мен білім алуы болып табылады. Кәсіби міндеттерді іске асыру, халықаралық іскерлік салада іскерлік кездесулер, келіссөздер, тұсаукесерлер жүргізу үшін қажетті және қалдықты деңгейде коммуникативтік дағдыларды дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Негізгі шетел тілінің арнайы курсы (ағылшын тілі)(В1 деңгейі)
    Несиелер: 3

    Ауызекі сөйлеу-тұрмыстық және арнайы лексиканы меңгеру, күнделікті және кәсіби қарым-қатынаста шет тілін белсенді қолдану; студенттердің коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыруды қамтамасыз ететін неғұрлым көп қолданылатын грамматикалық құбылыстардың негізінде ауызша және жазбаша сөйлеу.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Көркем аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Курстың міндеттеріне тыңдаушыларда көркем аударманың негізгі теориялық модельдері, ағылшын және орыс тілдерінің лексикалық және грамматикалық жүйелерінің арақатынасы, көркем мәтін жанрына байланысты әртүрлі тілдік деңгейлердегі аудармалардың типологиясы туралы түсініктерді қалыптастыру және зерттеу объектісінің ерекшелігіне және оған қатысты көптеген көзқарастарды көрсету кіреді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша тәжірибесі (B2 деңг.)(неміс,француз,араб,қытай)
    Несиелер: 5

    Студенттердің фонетикалық, лексикалық және грамматикалық деңгейде жүйелі-құрылымдық білім ретінде қазіргі неміс тілінің нормаларын меңгеру. Неміс тілінде жалпы және кәсіби коммуникация саласында базалық фонетикалық дағдыларды, лексикалық құзыреттілікті қалыптастыру; неміс тілінің грамматикасы бойынша білімді меңгеру және тиісті грамматикалық Дағдылар мен іскерлікті қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Жазбаша аударма практикасы
    Несиелер: 4

    Студенттерді аударманың лингвистикалық теориясының негізгі категорияларымен, аударманың негізгі стратегиялары мен қағидаларымен таныстыру. Оқыту курсы аудармаларды салыстырмалы талдау дағдыларын меңгеруі керек; электронды сөздіктермен, автоматтандырылған аударма жүйелерімен жұмыс істей білуі керек. Курстың міндеттеріне аударманың баламалылығы/баламалылығы ұғымдарын, әр түрлі топтардың лексикалық бірліктерін аудару принциптерін, аударманың әлеуметтік-лингвистикалық және прагматикалық аспектілерін талқылау кіреді.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Кәсіби бағытталған шетел тілі
    Несиелер: 3

    Қосымша кәсіби білім алу және тұлғаның кәсіби маңызды қасиеттерін қалыптастыру мақсатында арнайы пәндермен шет тілін біріктіру. Студенттердің нақты кәсіби, іскерлік, ғылыми салаларда және жағдайларда кәсіби ойлаудың ерекшеліктерін ескере отырып, мотивациялық-ынталандыру және бағдарлы - зерттеу қызметін ұйымдастыру кезінде шет тілде қарым-қатынас жасау қабілетін қалыптастыру.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Мамандандырылған кәсіби шетел тілі
    Несиелер: 4

    Түлектердің тілдік құзыреттілігін практикалық қалыптастыру, яғни кәсіби қызметтің түрлі салаларында, ғылыми және практикалық жұмыста, шетелдік әріптестермен қарым-қатынаста, өздігінен білім алу және басқа да мақсаттар үшін шет тілін пайдалануға мүмкіндік беретін білім мен білік деңгейін қамтамасыз ету. Практикалық мақсатпен қатар курс студенттердің ой-өрісін кеңейтуге, олардың жалпы мәдениеті мен білімін арттыруға, сондай-ақ ойлау мәдениеті мен күнделікті және кәсіби қарым-қатынас жасауға ықпал ете отырып, білім беру және тәрбие мақсатын жүзеге асырады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Minor бағдарламасы
    Несиелер: 12

    Пәндер қосымша құзыреттерді қалыптастыратын қосымша білім беру бағдарламасы. Бітірушілерге жұмысқа орналасуға барынша мүмкіндік береді, білім алушылардың бәсекеге қабілеттілігін арттырады, білім сапасын және игерудің тиімділігін арттырады. Пәнаралық және құзыреттілік көкжиегінің кеңеюін қамтамасыз етеді; ерекше дүниетанымды қалыптастырады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Екінші шет тілінің практикалық курсы (C1 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Сөйлеу әрекетінің әр түрлерінде неміс тілінде сөйлеуді практикалық меңгерудің тілдік, тілдік, морфологиялық және синтаксистік дағдыларын қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Ғылыми техникалық мәтіндерді аудару
    Несиелер: 6

    Курс ғылыми-техникалық ақпараттың негізгі түрлерін аударудың практикалық дағдыларын қалыптастыруға бағытталған.Бұл курстың мақсаты студенттерді ғылыми-техникалық мәтіндерді аудару нормаларымен таныстыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша тәжірибесі (C1 деңг.)(неміс,француз,араб,қытай)
    Несиелер: 5

    Студенттердің мәдениаралық коммуникацияның толыққанды қатысушысы болуға мүмкіндік беретін С1 деңгейінің коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Салыстырмалы тіл білімі
    Несиелер: 6

    Курс студенттерді салыстырмалы (контрастивті) лингвистиканың негізгі тұжырымдарымен, терминологиялық аппаратымен, міндеттерімен және әдістерімен, оның қазіргі жай-күйімен таныстырады. Қазақстан Республикасының Мемлекеттік елтаңбасы-дөңгелек нысанды және көгілдір түс аясындағы шаңырақ (киіз үйдің жоғарғы күмбез тәрізді бөлігі) түрінде бейнеленген, шаңырақты айнала күн сәулесіндей тарап уықтар шаншылған. Курс Жалпы тіл білімінің бағыты, оның терминологиялық аппараты және зерттеу әдістері бойынша салыстырмалы лингвистика туралы білім негіздерін қалыптастыруға бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Мәдениаралық қарым-қатынастың теориясы мен практикасы
    Несиелер: 7

    Мәдениетаралық коммуникацияның негізгі мәселелері туралы түсініктерді қалыптастыру, басқа мәдениеттерге оң көзқарас шеңберінде ойлау дағдылары, қазіргі әлемнің мәдени алуан түрлілігінің құндылықтарын тану. Пән студенттердің мәдени қабылеттілігін, мәдениетаралық қарым-қатынастың әр түрлі жағдайларындағы коммуникативті мінез-құлықтың нақты көріністерін дұрыс түсіндіру қабілетін дамытуға бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Ауызша аударма тәжірибесі
    Несиелер: 5

    Курстың мақсаты ағылшын тілін меңгеру аясында аударманың келесі түрлерін жүзеге асыруға мүмкіндік беретін аудармашылық құзыреттілікті дамыту болып табылады: Ауызша аударма, дәйекті аударма. Курстың негізі - ауызша аудармаларды орындау және орыс тілінен ағылшын тіліне аудару

    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Сөйлеудің ғылыми стиль
    Несиелер: 6

    Курс қазіргі қазақ/орыс тілінің функционалды дифференциациясы туралы түсінік береді; ғылыми сөйлеу мәдениетінің негіздерін – ауызша және жазбаша меңгереді; түрлі жанрдағы ғылыми мәтіндерді жасай білу, жазбаша ғылыми мәтінді ауызша мәтінге түрлендіре білу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Ақпараттық аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Әр түрлі жанрлы ақпараттық мәтіндерді бастапқы тілден аударушы тілге және керісінше аударудың практикалық дағдыларын қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Баспасөз ақпарат құралдарының материалдарын аудару ерекшеліктері
    Несиелер: 5

    Курс оқу дағдыларын қалыптастыруға, оқылған газет-журнал мәтінінен ақпарат алу тәсілдерін қалыптастыруға, лексиканы бекітуге және белсендіруге, екі жақты аударма және рефераттау дағдыларын қалыптастыруға бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Америка әдебиетi
    Несиелер: 7

    Американдық әдебиеттің 18 ғасырдың аяғынан 20 ғасырдың ортасына дейін дамуын қарастырады. Тарихи-мәдени контекстке, американдық менталдықты, америкалық құндылықтарды қалыптастыруға ерекше назар аударылады. Әртүрлі философиялық ағымдар және олардың әдебиеттегі сынуы қарастырылады. Курста елтану аспектісі үлкен орын алады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Ғылыми жұмысты дайындау
    Несиелер: 6

    Курс тіл тасымалдаушыларының сөздеріне ұқсас, толық, дәлелді сөйлеуді қолдануға, сленгті түсінуге, неміс тілінің негізгі диалектілерін ажырата білуге бағытталған. Студенттер шуға, кедергілерге, мүмкін болатын сөйлеу кемістіктеріне қарамастан, неміс тілінде сөйлеуді кедергісіз түсінуге, ғылыми қызметпен айналысуға, өз пікірін айтуға және диспутациялауға үйренеді. Студенттерді курстық жұмыстарды жазу және бітіру біліктілік жұмыстары шеңберінде оқу-зерттеу және ғылыми-зерттеу қызметіне дайындау. Курсты оқыту кезінде ғылыми мәтінді жазу және рәсімдеу нормаларын меңгеруге, сондай-ақ курстық жұмысты жазу үшін қажетті ғылыми талдау д��ғдыларын меңгеруге баса назар аударылады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Оқытылатын шетел тілдері халықтарының әдебиеті
    Несиелер: 7

    Пән студенттерді Англия және Америка әдебиетімен таныстырады-олардың тілдері негізгі немесе екінші шет тілі ретінде оқытылады. Сонымен қатар ол ағылшын тілінде сөйлейтін елдердің әдебиет эволюциясының негізгі кезеңдерін және ірі шығармаларды анықтайды. тарихи-мәдени дәуірлер, әдеби бағыттар мен стильдердің ауысуында ақын-жазушылардың рөлін арттыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Екінші шет тілінің практикалық курсы (C2 деңгейі)
    Несиелер: 6

    Курс жаңалықтарды еркін түсіну, неміс тілінде фильмдер мен сериалдарды көру, көркем және көркем емес (классикалық және қазіргі заманғы) әдебиеттерді, техникалық мәтіндерді оқу біліктері мен дағдыларын дамытуды мақсат етіп қояды.; еркін сөйлеу; неміс тілінде еркін және кедергісіз жазу, сөздерді таңдау туралы ойланбай, өз ойларын жазбаша түрде білдіру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілінің ауызша және жазбаша тәжірибесі (C2 деңг.)(неміс,француз,араб,қытай)
    Несиелер: 6

    Курс жаңалықтарды еркін түсіну, неміс тілінде фильмдер мен сериалдарды көру, көркем және көркем емес (классикалық және қазіргі заманғы) әдебиеттерді, техникалық мәтіндерді оқу біліктері мен дағдыларын дамытуды мақсат етіп қояды.; еркін сөйлеу; неміс тілінде еркін және кедергісіз жазу, сөздерді таңдау туралы ойланбай, өз ойларын жазбаша түрде білдіру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Америка тарихы
    Несиелер: 7

    АҚШ-тың әлеуметтік-саяси, мәдени және экономикалық тарихы бойынша қажетті базалық білім алу. Курс студенттерді АҚШ тарихы мен мәдениетінің дамуының негізгі кезеңдерімен, оның тұрғындарының мәдени қызметінің түрлі салаларындағы жетістіктерімен, Америка мәдениетінің көрнекті қайраткерлерімен таныстырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Код ON1

    Ауызша және жазбаша аударма негізінде халықаралық, қоғамдық-саяси, экономикалық, мәдени өмірдің түрлі салаларында әр түрлі мәдениет пен тілдер өкілдері арасындағы өзара түсіністікті қамтамасыз ете білу;

  • Код ON2

    Халықаралық конференциялар, көрмелер өткізу кезінде, халықаралық туризм және т. б. саласында әртүрлі мекемелерде, ұйымдарда кәсіби қызметті жүзеге асыру.;

  • Код ON3

    Кәсіби деңгейде білімді қолдану: аударма және филология саласындағы ғылыми-зерттеу қызметі (практикалық материалдарды жинау және өңдеу, аударматану және мәдениетаралық коммуникация мәселелері бойынша баяндамалар мен мақалалар дайындау);

  • Код ON4

    Конференцияларда, келіссөздерде, іскерлік кездесулерде, тұсаукесерлерде және басқа да іс-шараларда ауызша аударма жасау;

  • Код ON5

    Шет тілінде оның барлық функцияларының бірлігінде (ауызша-сөйлеу және хат арқылы), реттеушілік, құндылықтық-бағдарлы, этикеттік қарым-қатынасты жүзеге асыру;

  • Код ON6

    Тілдік коммуникацияның әр түрлі салаларына: лингвистикалық, коммуникативтік және кәсіби-бейімделу құзыреттеріне, екі жақты жазбаша және ауызша аударма мәдениеті мен техникасының негіздерін іс жүзінде меңгеруі;

  • Код ON7

    Аударма сапасын бағалау, редакциялау, рефераттау және аннотациялау дағдыларын меңгеру;

  • Код ON8

    Арнайы әдебиетпен жұмыс істей білу, нақты фактілермен және кәсіби шындық құбылыстарымен пәннің ұғымдық аппаратын сәйкестендіру, практикалық кәсіби міндеттерді шешу үшін теориялық ережелерді шығармашылықпен қолдана білу.

  • Код ON9

    Аударма қызметінің процесі мен нәтижесін талдау, бағалау және түзету; өз мінез-құлқын кәсіби тұлға ретінде бақылау, талдау және түзету;

  • Код ON10

    Заманауи ақпараттық технологиялардың білімі мен дағдыларын меңгеру; мультимедиялық ақпараттық көздерді, ts-технологияларды, интернет-желінің мүмкіндіктерін пайдалану; оқыту бағдарламаларын, электрондық оқулықтарды пайдалану.

Top