Біздің инстаграмға жазылыңыз, гранттық байқаудың нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
Ілеспе аудармасы бойынша практикум
-
Курстың мақсаты мен міндеттері: әрекеттің ерекше түрі ретінде түсіндіруді жан-жақты сипаттау; жазбаша мәтінді ауызша аудару (реферат) дағдыларын бекіту, сөйлеу бірліктерін де, ұғымдарды да пайдалану дағдылары арқылы дәйекті және екі жақты аударма техникасын меңгеру; дәйекті аударманың кәсіптік дағдылары мен дағдыларын қалыптастырудың негізгі ұғымдары мен жалпы тәсілдеріне шолу.Лексемалардың аударма алдындағы талдауы (сөз мағынасының көлемі, синоним, антоним, гиперонимия, тілдік бірліктердің эмоционалдық-стильдік таңбалануы). , т.б.); микромәтіндерді екі жақты аудару; аударма техникасын зерттеу.
-
Образовательная программа 6B02317 Аударма теориясы мен практикасы (орысша-қазақша/қазақша-орысша)
-
Несиелер 4
-
Селективті тәртіп
-
Оқу жылы 4
-
Семестр 7