Аударманың лексикалық-семантикалық ерекшеліктері

  • Пән қазіргі ағылшын/неміс тілдерінің лексикалық жүйесінің ерекшеліктерін, сөздік құрамын байыту тәсілі ретінде сөзжасам; аударманың жалпы теориясындағы контекст ұғымын; көркем әдебиеттегі контекстік сәйкестіктерді; шығарманың контексті арқылы фразеологиялық бірліктерді аударуды; көркем мәтінді аударудың негізгі мәселелерін; аударма трансформацияларының табиғатын зерттеуді және оларды көркем әдебиетті аударуда эквиваленттілікке қол жеткізудің негізгі құралы ретінде пайдалануды қарастырады мәтін.
  • Образовательная программа 7M02310 Аударма ісі
  • Несиелер 5
  • Селективті тәртіп
  • Оқу жылы 1
  • Семестр 2
Top