Ақпараттық аударма практикасы

  • Пәннің негізгі қызметі-ақпаратты бастапқы тілден мақсатты тілге оның мазмұны мен дәлдігін сақтайтын етіп беру. Курс белгілі бір терминологияны, күрделі ұғымдарды немесе көп мағыналы сөздерді аудару кезінде туындауы мүмкін ақпараттық аудармадағы лексикалық мәселелерді қарастырады. Студенттер Аударма сәйкестіктерінің түрлері, соның ішінде сөзбе-сөз, эквивалентті, контекстік, аударылған мәтіннің контексті мен ерекшеліктеріне байланысты қолданылатын басқа сәйкестіктер туралы біледі.
  • Образовательная программа 6B02301 Аударма ісі
  • Несиелер 5
  • Селективті тәртіп
  • Оқу жылы 3
  • Семестр 2
Top