Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика информативного перевода
-
Основная функция дисциплины заключается в передаче информации с исходного языка на целевой язык таким образом, чтобы сохранить ее содержание и точность. Курс рассматривает лексические проблемы в информативном переводе, которые могут возникать при переводе специфичной терминологии, сложных понятий или многозначных слов. Студенты узнают о видах переводческих соответствий, включая дословное, эквивалентное, контекстуальное, компенсаторное и другие соответствия, которые используются в зависимости от контекста и особенностей переводимого текста.
-
Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
-
Кредитов 5
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 3
-
Семестр 2