Біздің инстаграмға жазылыңыз, гранттық байқаудың нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
Дәйекті және жазбаша аударма практикумы
-
«Дәйекті және жазбаша аударма практикумы» пәнінің мазмұны лексикалық эквиваленттілік нормаларын сақтай отырып, тілдің грамматикалық, синтаксистік және стилистикалық нормаларын сақтай отырып, жазбаша аударма жасау дағдыларын; лексикалық эквиваленттілік нормаларын сақтай отырып, аударма мәтінінің грамматикалық, синтаксистік және стилистикалық нормаларын және бастапқы мәтіннің темпоралдық сипаттамаларын сақтай отырып, бірізді ауызша аударма және парақтан ауызша аударма; бірізді ауызша аударманы орындау кезіндегі қысқартылған аударма жазбасы жүйесінің негіздерін; халықаралық этикет және ауызша аударманың әртүрлі жағдайларындағы аудармашының мінез-құлық ережелерін меңгеруге бағытталған.
-
Образовательная программа 6B01702 Шетел тілі: екі шетел тілі
-
Несиелер 4
-
Селективті тәртіп
-
Оқу жылы 2
-
Семестр 2