Жаңалықтарды бақылап, талқылауға қатысыңыз!
Инстаграмымызға,
Telegram-арнаға жазылып,
қауымдастық чатына қосылыңыз — грант байқауының нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
Ілеспе аударма теориясы мен тәжірибесі
-
Пәннің мақсаты – синхронды аударманы қамтамасыз ету үшін қажетті кәсіби маңызды қасиеттерді дамыту.Халықаралық саяси, ғылыми, ғылыми-техникалық, экономикалық байланыстарды және әртүрлі мәдениеттер мен елдердің өкілдері арасында ақпарат алмасуды жүзеге асыруда ілеспе аударманы қамтамасыз етуге қажетті кәсіби маңызды қасиеттерді қалыптастыру. Бастапқы сөйлеуді сегменттеу, сөйлеуді қысу, жалпылау дағдыларын меңгеру; тілдік түрлендірулердің нақты әдістемелері, зейін ресурстарын бөлу және көру және есту қабылдауды синхрондау дағдылары; ықтималдық болжау, мнемотехника және әзіл-қалжың әдістері. Сабақтың әдісі: жобалық жұмыс, жағдайды талдау.
-
Образовательная программа 7M02304 Аударма ісі
-
Несиелер 4
-
Оқу жылы 1
-
Семестр 2