Ілеспе аударма практикасы

  • Мақсаты: Жалпылингвистикалық, прагматикалық және мәдениетаралық құзыреттіліктерді дамыту негізінде ілеспе аударма жасау негіздерін және бастапқы ілеспе аударма дағдыларын қалыптастыруды үйрену. Мазмұны: Синхрондық аудармашы қызметінің құрылымы. Бастапқы мәтінді қабылдау және аударма тілдегі мәтінді қалыптастыру процестерінің параллелдігі. Синхрондық аудармашы қызметінің уақытша сипаттамасы. Ілеспе аударманың тілдік ерекшеліктері. Ілеспе аударманың күрделі моделі. Ілеспе аударманы оқыту әдістемесі. Ілеспе аудармаға арналған жабдықтармен танысу. Сөйлеу және тыңдау. Алдын ала аударылған мәтінді ілеспе аударма.
  • Образовательная программа 6B02320 Аударма ісі
  • Несиелер 4
  • Селективті тәртіп
  • Оқу жылы 4
  • Семестр 1
Top