Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика синхронного перевода
-
Цель: Изучение основ синхронного перевода и формирование первоначальных навыков синхронного перевода на основе развития общей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенций. Содержание: Строение деятельности синхронного переводчика. Параллельность процессов восприятия исходного текста и порождения текста на языке перевода. Темпоральные характеристики деятельности синхронного переводчика. Лингвистические особенности синхронного перевода. Комплексная модель синхронного перевода. Методика обучения синхронному переводу. Ознакомление с оборудованием для синхронного перевода. Говорение и слушание. Синхронный перевод на слух заранее переведённого текста.
-
Образовательная программа 6B02320 Переводческое дело
-
Кредитов 4
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 4
-
Семестр 1