Жаңалықтарды бақылап, талқылауға қатысыңыз!
Инстаграмымызға,
Telegram-арнаға жазылып,
қауымдастық чатына қосылыңыз — грант байқауының нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
Көркем аударма практикасы
-
Мақсаты: Көркем аударманың негізгі теориялық үлгілерімен таныстыру: ағылшын және қазақ/орыс тілдерінің лексикалық және грамматикалық жүйелерінің корреляциясы, категориялық аппараты. Мазмұны: Көркем аударманың теориялық негіздері. Көркем аударманың лексика-грамматикалық мәселелері. Көркем мәтіннің ерекшелігі. Көркем аударманың ішкі түрлері. Поэзия аудармасының ерекшеліктері. Проза аудармасының ерекшеліктері. Пьесаларды аударудың ерекшеліктері. Түпнұсқаның көркемдік-эстетикалық әсерін сақтау мәселесі. Аудармада көркем мәтіннің бейнелілігін сақтау.
-
Образовательная программа 6B02320 Аударма ісі
-
Несиелер 4
-
Селективті тәртіп
-
Оқу жылы 3
-
Семестр 1