Жаңалықтарды бақылап, талқылауға қатысыңыз!
Инстаграмымызға,
Telegram-арнаға жазылып,
қауымдастық чатына қосылыңыз — грант байқауының нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
7M02310 Аударма ісі в Абай Мырзахметов атындағы Көкшетау университеті
-
Білім беру бағдарламасының мақсаты Кәсіптік салада сапалы кәсіби білім, Кәсіби құзыреттілік алу үшін жағдайларды қамтамасыз ету; жоғары жалпы зияткерлік білім алу үшін жағдайларды қамтамасыз ету дамыту, сауатты және дамыған сөйлеуді, ойлаудың гуманитарлық мәдениетін және еңбекті ғылыми ұйымдастыру дағдыларын меңгеру; жалпы лингвистикалық және прагматика-коммуникативтік құзыреттілікті қалыптастыру.
-
Академиялық дәреже Магистратура
-
Оқыту тілі Русский, Қазақша
-
Оқу мерзімі 1,5 года
-
Кредиттер көлемі 90
-
Білім беру бағдарламаларының тобы M056 Аударма ісі, ілеспе аударма
-
Білім беру саласы 7M02 Өнер және гуманитарлық ғылымдар
-
Дайындық бағыты 7M023 Тілдер және әдебиет
Пәндер
-
1 Оқу жылы
Аударма үрдісінде әртүрлі тілдердің өзара әрекеттесуі
Мәдениетаралық коммуникация теориясы
Шетел тілдерін оқыту әдістемесінің өзекті мәселелері
Лингвомәдениеттану
Мәтін өңдеу нысаны ретінде
Шетел тілі (кәсіби)
Шетел тілдерін оқытудың қарқынды әдістері
Аударма мәтінін өңдеу
Шетел тілдерін оқыту әдістерінің тарихы
Туыстық емес тілдердің өзара байланысы
Лингвомәдениетке кіріспе
Аударма практикумы
Отандық және батыс-еуропалық әдебиеттерді аудару тарихы
Менеджмент және басқару психологиясы
Редакциялаудың логикалық аспектісі
Герменевтика және аударма ісі
Филология негіздері және жалпы лингвистикалық аудармаға кіріспе
Бірінші шет тілі елінің әдебиет тарихы
Мәдениетаралық сөйлеу қызметі түріндегі аударма
Мағынаны өзгертудің логикалық-семантикалық негіздері
Аударма контекстіндегі филология мен мәдениеттанудың өзекті мәселелері
Академиялық сөйлеу мен хат мәдениеті
Идиоматикалық аударма сұрақтары
Синхронды аударма
Қазіргі аударма зерттеулерінің өзекті мәселелері
Қоғамдық-саяси тақырыптағы мәтіндердің рефераттық аудармасы
Ғылыми мәтіндердің рефераттық аудармасы
Аударманың лексикалық-грамматикалық аспектілері
Ағылшын тіліндегі іскерлік хат
Экономикалық аударма
Профессии
Оқыту нәтижелері
- Мәтінді теориялық, Салыстырмалы-тарихи талдау әдістерін меңгерген; әдебиет туындыларын талдай алады, олардың әдеби бағыт пен стильге қатыстылығын анықтай алады.
- Оқытылатын шет тілінің негізгі фонетикалық, лексикалық, грамматикалық, сөзжасамдық құбылыстары мен жұмыс істеу заңдылықтарын, оның функционалдық сорттарын білуді қамтитын лингвистикалық білім жүйесін меңгерген; шет (жергілікті емес) тілді қолдану саласындағы теориялық білімі мен практикалық дағдылары мен дағдыларын, сөйлеу қызметінің әртүрлі түрлерінде қалыптасқан мәдениетаралық құзыреттіліктерін меңгерген; ұғымдармен және ұғымдармен еркін жұмыс істей кәсіби аударма қызметін жүзеге асыру процесінде лингвистика категориялары .
- Газет - публицистикалық және ғылыми-публицистикалық сипаттағы мәтіндерді шет тілінен ана тіліне және керісінше аудара алады; оларды редакциялау дағдылары мен тәсілдерін меңгерген.
- Аударманың әртүрлі түрлері процесінде қажетті эквиваленттілік деңгейін қалыптастыру дағдыларын меңгерген, аударма процесінде когнитивтік диссонансты еңсеру тәсілдерін, аударма мәтінін аудармадан кейінгі редакциялау дағдыларын меңгерген.
- Кез-келген ауызша немесе жазбаша хабарламаның аудармасын жүзеге асырады, бірнеше ауызша және жазбаша дереккөздерге сүйене отырып, үйлесімді мәтін құра алады; шет тілінде өздігінен жоғары қарқынмен және жоғары дәлдікпен сөйлей алады, тіпті ең қиын жағдайларда да мағыналардың әртүрлі реңктерін қолдана алады.
- Басқа лингвомәдени ортаның өкілдерімен қарым-қатынас жағдайындағы сөйлеу және коммуникативті мінез-құлықтың ерекшеліктерін анықтай алады, әлемнің ұлттық суреттері мен әртүрлі тілдерде сөйлейтіндердің мәдениеттері сәйкес келмеген кезде туындайтын өзара түсіністіктің лингвистикалық және экстралингвистикалық қиындықтарын жеңе алады , сонымен бірге лигвостилистикалық құралдарды, қарым-қатынастың барабар жағдайларын қолдана алады.
- Мәдениетаралық өзара іс-қимылды ескере отырып, көпжүйелі тілдер форматында аударманың әртүрлі түрлерін жүзеге асырады.
- Орта және жоғары мектепте оқу-тәрбие процесін басқару дағдыларын меңгерген, іскерлік Этикет дағдыларын меңгерген, педагогикалық міндеттерді шеше алады, ұжымда туындайтын жанжалдарды шеше алады; ғылыми-кәсіби қызметте қазіргі заманғы ғылым философиясының негізгі тұжырымдамаларын қолдану дағдыларын меңгерген; жоспарлауды, ұйымдастыруды, мотивацияны және бақылауды қоса алғанда, басқарудың негізгі принциптері мен әдістерін түсінеді, қызметкерлер мен топтардың мінез-құлқының психологиялық аспектілерін, сондай-ақ олардың ұйымдық мәдениетке әсерін талдауға және түсіндіруге қабілетті, қызметкерлердің әртүрлі деңгейлерімен, соның ішінде белсенді тыңдау, келіссөздер жүргізу және жанжалдарды шешу дағдыларымен тиімді қарым-қатынас жасай алады, қызметкерлерді қызметкерлерді ынталандыру, олардың өнімділігін жақсарту және ұжымда жағымды атмосфера құру.
- Шет тілді білім беру жүйесінің қазіргі жай-күйін талдай алады, мәдениетаралық коммуникация теориясын меңгереді, шет тілдерін оқыту әдістемесінің тарихын, әдістемелік бағыттардың эволюциясын біледі және шет тілдерін оқыту процесінде әртүрлі ақпараттық ресурстар мен мультимедиялық технологияларды қолдана алады; шет тілін оқыту процесінде әртүрлі әдістер мен әдістерді қолдана алады, сөйлеу қызметінің әрбір түрі үшін ең тиімді әдістерді таңдай алады және оқыту әдістері; әр түрлі мақсатты топтар үшін әртүрлі әдістерді қолдана алады, Еуропада, Ресейде, Қазақстанда шет тілдерін оқыту әдістерінің тарихы туралы білімді қолдана алады; шет тілдерін оқыту процесінде қарқынды әдістеме элементтерін қолдана алады.
- Қазіргі заманғы аудармашылықтың негізгі терминологиялық аппаратын меңгерген, аударма сапасын бағалауда нормативтік талаптарды меңгерген