Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
6B02302 Переводческое дело (английский язык) в КРУ им. Байтурсынова
-
Цель образовательной программы Подготовка специалистов-переводчиков широкого профиля письменного и устного перевода, обладающего общепрофессиональными языковыми и межкультурными компетенциями.
-
Академическая степень Бакалавриат
-
Языки обучения Русский, Казахский, Английский
-
Срок обучения 4 года
-
Объем кредитов 240
-
Группа образовательных программ B036 Переводческое дело
-
Предметы на ЕНТ Иностранный язык и Всемирная история
-
Область образования 6B02 Искусство и гуманитарные науки
-
Направление подготовки 6B023 Языки и литература
Дисциплины
-
1 Год обучения
Практическая грамматика и фонетика (уровень 1)
Введение в языкознание и переводоведение
Базовый иностранный язык
Базовый иностранный язык (В2)
Практическая грамматика (уровень 2)
-
2 Год обучения
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации
Основы профессиональной деятельности переводчика
Общее языкознание
Практический курс грамматики английского языка (продвинутый уровень)
Практическая грамматика второго ИЯ
Основы лидерства
Экстенсивное чтение и аудирование
Этика инклюзивного взаимодействия
Основы экономики и предпринимательства
Основы научных исследований и академическое письмо
Базовый иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Основы права и антикоррупционной культуры
Экология и безопасность жизнедеятельности
Профессиональный казахский (русский) язык
-
3 Год обучения
Практическая грамматика второго ИЯ (уровень 2)
Практика письменного перевода
Второй иностранный язык (уровень В1)
История лингвистических учений
Теория перевода
Профессионально-ориентированный иностранный язык
Перевод научно-технических текстов
Язык делового общения
Страноведение
Стилистика
Аудирование на втором ИЯ
Второй иностранный язык (уровень В2)
Основы теории изучаемого языка
Практика художественного перевода
Интерпретация текста
Перевод экономических и юридических текстов
-
4 Год обучения
Иностранный язык (английский) (уровень С1)
Теория и практика межкультурной коммуникации
Практика устного перевода
Информационные технологии и перевод
Второй ИЯ для специальных целей
Перевод переговоров и конференций
Иностранный язык для академических целей
Второй иностранный язык (уровень В2-продвинутый)
Техника переводческой записи
Классическая и современная литература
Специализированный профессиональный иностранный язык
Литература Англии и США
Практика информативного перевода
Результаты обучения
- владеть английским и вторым иностранным языком на профессиональном уровне с возможностью подтверждения языковых компетенций международными сертификатами для осуществления переводческой, аналитической, административной деятельности в сфере международных отношений, в коммерческих структурах, организациях науки и образования и т.д.
- владеть навыками лингво-стилистического анализа, составления деловой документации, а также осуществления устной и письменной коммуникации в деловой сфере на государственном и иностранных языках
- владеть умением выявлять теоретические и практические проблемы перевода сопоставляемых языков, вести переводческую запись, подбирать правильную стратегию письменного перевода разножанровых текстов на основе предпереводческого анализа с учетом коммуникативной ситуации, основных лексико-фразеологических, прагматических, грамматических и стилистических особенностей текста, а также способностью адекватно оценивать качество перевода, корректировать и редактировать перевод
- осуществлять сбор и интерпретацию информации в области лингвистики и переводоведения для прикладных целей, знать принципы, методы и приемы лингвистических исследований, владеть информационно-коммуникационными технологиями, развивать навыки, необходимые для углубления знаний и продолжения обучения в магистратуре и докторантуре, а также дальнейшего самостоятельного обучения
- применять теоретические и практические знания в области лингвистики и теории перевода на профессиональном уровне: уметь наблюдать языковые факты, анализировать и обобщать их, демонстрировать знание явлений, характеризующих системы государственного и иностранных языков и их функционирование
- владеть академическим английским языком, умением написания эссе, научных статей, реферирования и интерпретации текстов страноведческого, лингвострановедческого, художественного, информативного характера и др.
- иметь представление об основных процессах и изменениях в области фонетики, грамматики и лексики изучаемых языков, ознакомиться с современными произведениями англоязычной и мировой литературы
- владеть умениями осуществлять последовательный односторонний и двусторонний устный перевод с исходного языка на язык перевода, владеть навыками перевода с листа, профессионально работать с тематической лексикой, пользоваться современными словарями и справочниками
- критически оценивать историко-философские, политологические, социологические, этические концепции для умения распознавать и оценивать тенденции в сфере бизнеса, экономики, социальных процессов, выявлять мировоззренческое содержание проблем профессиональной области
- владеть иностранными, казахским и русским языками как средством межкультурной коммуникации, демонстрировать знания в области страноведения, культурной адаптации продукта к особенностям стран исходного и переводного языков
Похожие ОП
6B02302 Переводческое дело
Каспийский университет технологий и инжиниринга имени Шахмардана Есенова (Yessenov University)
6B02302 Переводческое дело (восточные языки)
Казахский национальный университет имени аль-Фараби (КазНУ им. аль-Фараби)
6B02302 Переводческое дело
Инновационный Евразийский университет (ИнЕУ)
6B02302 Переводческое дело
Университет имени Шакарима города Семей (ГУ им. Шакарима)
6B02302 Переводческое дело
Казахский национальный педагогический университет имени Абая (КазНПУ им. Абая)
6B02302 Переводческое дело
Костанайский социально-технический университет имени академика Зулкарнай Алдамжара (КСТУ им. З. Алдамжар)
6B02302 Переводческое дело
Университет имени Сулеймана Демиреля
6B02302 Переводческое дело
Кокшетауский университет имени Шокана Уалиханова (КУ им. Ш. Уалиханова)
6B02302 Переводческое дело
Актюбинский региональный университет имени Кудайбергена Жубанова (АРГУ им. Жубанова)