Синхронды аударма

  • Синхронды аударма талаптарын, кәсіби қызмет ету саласын, аударма этикасын, ауызша коммуникация түрлерін білу; қарым-қатынастың психологиялық негіздерін жасау; синхронды аударма ерекшеліктерін білу; аударма мәселелерін анықтау және жедел шеше білу, Мәтінді ұсынушының жеке сөйлеу ерекшеліктерін ескере отырып, бастапқы мәтінді қабылдау қабілеті; оратордың сөйлеу жылдамдығына тең аударма жылдамдығымен жылдам тіларалық трансляцияны жүргізу.
  • Образовательная программа 6B02301 Аударма ісі
  • Несиелер 5
  • Селективті тәртіп
  • Оқу жылы 4
  • Семестр 8
Top