Қолданыстағы білім беру бағдарламасы

8D02321 Аударма ісі в Абылай хан атындағы Қазақ халықаралық қатынастар және әлем тілдері университеті

Оқыту нәтижелері

  • академиялық жазудың ғылыми стилінің ерекшеліктерін ескере отырып жазбаша академиялық қарым-қатынасты, эмпирикалық материалды пайдалануды және аударматану мәселелері бойынша әртүрлі дереккөздерді талдау мен синтездеуге негізделген өз ғылыми ойларын дәлелді баяндауды, кәсіби біліктілікті қамтамасыз етуді қамтамасыз етеді.
  • аударманың трансформациялық және лингвистикалық-когнитивтік модельдері, аударма саласындағы зерттеудің сандық және сапалық әдістері негізінде сенімді ғылыми нәтижелер алу мақсатында жаңа ақпараттық технологияларды пайдалана отырып, ғылыми зерттеулердің негізгі әдістерін және эксперименттік ғылыми қызмет дағдыларын меңгереді.
  • аударматану саласындағы заманауи теориялық тұжырымдамаларды талдайды және санаттарға бөледі, оларды аударматанудың өзекті теориялық және қолданбалы міндеттерін шешуге бағытталған ғылыми-зерттеу қызметінде қолдана отырып, тұжырымдар жасайды.
  • қазіргі заманғы зерттеу жұмыстарына сыни талдау жүргізу үшін өзекті ғылыми үрдістерді анықтау және бағалау негізінде аударматану бойынша зерттеу әдістерін қолдана отырып, лингвистика және лингводидактика саласындағы заманауи теориялық және әдіснамалық тәсілдерді түсіндіреді.
  • когнитивті-концептологиялық тәсіл қағидаттарына және лингводидактика әдістемесіне сәйкес сөйлеу және бейсөйлеу мінез-құлық нормаларын сыни талдау және бағалау үшін прагма-кәсіби аударма тапсырмаларын шешу кезінде ғылыми-теориялық білімді практикалық контекстпен біріктіре қолданады, сондай-ақ қарым-қатынастың белгілі бір стратегияларын әзірлеу мақсатында иносоциумның ұлттық-мәдени ерекшеліктері мен менталитетінің көріністерін коммуникативтік қарым-қатынас жағдайына сәйкес әртүрлі мәтіндердің жүйелік түсінігін көрсетеді.
Top