Жаңа білім беру бағдарламасы

6B02303 Аударма ісі в Шоқан Уәлиханов атындағы Көкшетау университетi

Пәндер

Профессии

Оқыту нәтижелері

  • Дүниежүзілік тарихтың, халықтар қауымдастығының маңызды кезеңдері мен оқиғалары туралы еуразиялық әлем, қазақстандық және еуропалық қоғамның әлеуметтік-экономикалық даму тенденциялары туралы білімдерін көрсету
  • Қазақстандық және халықаралық құқық саласын, мемлекеттік ішкі және сыртқы саясатты, жаһандық геосаяси процестерді, Қазақстан мен Еуропадағы білім беру жүйесін білу
  • Дененің функционалдық жүйелері мен мүмкіндіктері туралы, географиялық, әлеуметтік-экономикалық, мәдени факторлардың шетелдік мәдени ортада диалогтық коммуникацияны конструктивті құруға әсері туралы білімді қолдану
  • Ағылшын тілін әдеби түрінде сөйлеу, ағылшын тілінің негізгі аумақтық нұсқалары мен диалектілерін және олардың ерекшеліктерін білу, осы білімді ауызша және жазбаша қарым-қатынаста қолдану және оны аудару кезінде ескеру
  • Аударма процесін жеңілдететін цифрлық бағдарламалық өнімдерді пайдалануға, AI, Интернетті, арнайы цифрлық ресурстарды пайдалана отырып ақпаратты іздеу және бағалау, сондай-ақ мәтінді өңдеу үшін ақпараттық технологияларды пайдалану
  • Әртүрлі жанрдағы ауызша және жазбаша мәтіндерді лингвистикалық және аудармашылық тұрғыдан талдап, түсіндіру, өз пайымдауларын құрастыру және дәлелдеу кезінде сыни тұрғыдан ойлау
  • Кәсіптік, білім беру және әлеуметтік тақырыптарда тиімді қарым-қатынас жасау үшін қажетті деңгейде екінші шет тілінің ауызша және жазбаша түрлерін пайдалана отырып, аударма қызметін жүзеге асыру
  • Топтық ғылыми-зерттеу жұмысында өзін көрсету, зерттеу этикасының ережелерін сақтай отырып, қазақ және еуропалық көрнекті тіл мамандары мен аудармашылардың жетістіктеріне сүйене отырып, заманауи лингвистикалық әдістер мен әдістерді пайдалана отырып, лингвистика және аударматану саласындағы заманауи бағыттар бойынша ғылыми зерттеулер жүргізу
  • Теориялық оқыту процесінде (психология, философия, мәдениеттану және т.б.) алынған пәнаралық дағдыларды кәсіби қызметте және мәдениетаралық қарым-қатынас жағдайында іс жүзінде қолдану; кәсіптік қызметте пәнаралық білім мен стандартты емес жағдайларды шешу қабілетін қолдану
  • Аударма қызметін көрсету, аудармаға және аудармашыға қойылатын негізгі стандарттар мен талаптарды білу, кәсіби этиканы сақтау, жоғары мамандандырылған және көп жанрлы мәтіндерді аудару
Top