Біздің инстаграмға жазылыңыз, гранттық байқаудың нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
6B02303 Аударма ісі в Шоқан Уәлиханов атындағы Көкшетау университетi
-
Білім беру бағдарламасының мақсаты Білім беру бағдарламасының мақсаты – аудармашы қызметіне қажетті жалпы лингвистикалық, прагматикалық-коммуникативтік және ақпараттық-цифрлық білімі, дағдылары мен құзыреттері бар, қазақстандық және шетелдік еңбек нарығында бәсекеге қабілетті мамандарды даярлау.
-
Академиялық дәреже Бакалавриат
-
Оқыту тілі Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
-
Оқу мерзімі 4 года
-
Кредиттер көлемі 240
-
Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
-
ҰБТ-дағы пәндер Шетел тілі және Дүниежүзі тарихы
-
Білім беру саласы 6B02 Өнер және гуманитарлық ғылымдар
-
Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
Пәндер
-
1 Оқу жылы
Ауызша және жазба практикасы (1 деңгей)
Бірінші шет тілінің грамматикасы мен жазба практикасы
Бірінші шетел тілінің практикалық фонетика және тыңдалым
Аудармашылардың кәсіби мамандығының негізі
Базалық шет тілі
-
2 Оқу жылы
Қаржылық сауаттылық негіздері
Құқық негіздері және сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет
Екінші шет тілі: Неміс (В1 деңгей)
Аударма теориясы
Тіршілік қауіпсіздік негіздері
Экономика және кәсіпкерлік негіздері
Екінші (қытай) шет тілі (В1 деңгей)
Негізгі шет тілі (В1 деңгейі)
Шоқантану
Ауызша және жазба практикасы (2 деңгей)
Экология және тұрақты даму
Ғылыми зерттеу негіздері
Ауызша және жазба практикасы (3 деңгей)
Іскери ағылшын тілі
Екінші шет тілі: неміс (В2 деңгейі)
Мәдени тілдік қарым-қатынас практикумы
Негізгі шет тілі (В2 деңгей)
Екінші шет тілі: қытай (В2 деңгейі)
-
3 Оқу жылы
Оқытылатын тіл теориясының негіздері
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері
Көркем аударма практикасы
Екінші шет тілі: неміс (С1 деңгейі)
Екінші (қытай) шет тілі (С1 деңгейі) 1
Қазіргі аударма теориясы мен практикасындағы жаңа тенденциялар
Көпшілік алдында сөз сөйлеудің стилистикалық әдістері
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (С1деңгей) 1
Екінші (қытай) шет тілі (С1 деңгейі) 2
Функционалдық стилистика
Жазбаша аударма практикасы
Оқытылатын тіл елінің әдебиеті
Арнайы техникалық мәтіндер аудармасы
Ағылшын, орыс және қазақ тілдерінің салыстырмалы типологиясы
Академиялық хат (ағылшын тілінде)
Оқытылатын тіл елінің мәдениеті
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (С1деңгей) 2
Екінші шет тілі: неміс (С1 деңгейі)
-
4 Оқу жылы
Ауызша ізбе-із аударма және аударма практикасы
Екінші шет тілі: жазбаша және ауызша аударма практикасы
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (С2деңгей)
Медиа және ақпараттық сауаттылық (ағылшын тілінде)
Техникалық аударма
Оқытылатын екінші тіл елінің мәдениеті
Ақпараттық аударма практикасы
Кәсіби бағытталған шет тілі
Профессии
Оқыту нәтижелері
- Дүниежүзілік тарихтың, халықтар қауымдастығының маңызды кезеңдері мен оқиғалары туралы еуразиялық әлем, қазақстандық және еуропалық қоғамның әлеуметтік-экономикалық даму тенденциялары туралы білімдерін көрсету
- Қазақстандық және халықаралық құқық саласын, мемлекеттік ішкі және сыртқы саясатты, жаһандық геосаяси процестерді, Қазақстан мен Еуропадағы білім беру жүйесін білу
- Дененің функционалдық жүйелері мен мүмкіндіктері туралы, географиялық, әлеуметтік-экономикалық, мәдени факторлардың шетелдік мәдени ортада диалогтық коммуникацияны конструктивті құруға әсері туралы білімді қолдану
- Ағылшын тілін әдеби түрінде сөйлеу, ағылшын тілінің негізгі аумақтық нұсқалары мен диалектілерін және олардың ерекшеліктерін білу, осы білімді ауызша және жазбаша қарым-қатынаста қолдану және оны аудару кезінде ескеру
- Аударма процесін жеңілдететін цифрлық бағдарламалық өнімдерді пайдалануға, AI, Интернетті, арнайы цифрлық ресурстарды пайдалана отырып ақпаратты іздеу және бағалау, сондай-ақ мәтінді өңдеу үшін ақпараттық технологияларды пайдалану
- Әртүрлі жанрдағы ауызша және жазбаша мәтіндерді лингвистикалық және аудармашылық тұрғыдан талдап, түсіндіру, өз пайымдауларын құрастыру және дәлелдеу кезінде сыни тұрғыдан ойлау
- Кәсіптік, білім беру және әлеуметтік тақырыптарда тиімді қарым-қатынас жасау үшін қажетті деңгейде екінші шет тілінің ауызша және жазбаша түрлерін пайдалана отырып, аударма қызметін жүзеге асыру
- Топтық ғылыми-зерттеу жұмысында өзін көрсету, зерттеу этикасының ережелерін сақтай отырып, қазақ және еуропалық көрнекті тіл мамандары мен аудармашылардың жетістіктеріне сүйене отырып, заманауи лингвистикалық әдістер мен әдістерді пайдалана отырып, лингвистика және аударматану саласындағы заманауи бағыттар бойынша ғылыми зерттеулер жүргізу
- Теориялық оқыту процесінде (психология, философия, мәдениеттану және т.б.) алынған пәнаралық дағдыларды кәсіби қызметте және мәдениетаралық қарым-қатынас жағдайында іс жүзінде қолдану; кәсіптік қызметте пәнаралық білім мен стандартты емес жағдайларды шешу қабілетін қолдану
- Аударма қызметін көрсету, аудармаға және аудармашыға қойылатын негізгі стандарттар мен талаптарды білу, кәсіби этиканы сақтау, жоғары мамандандырылған және көп жанрлы мәтіндерді аудару