Основы теории и практики перевода

  • Цель дисциплины: формирование знаний в области теории и практики перевода, способностей осуществления юридического перевода, владение практикой анализа переводного юридического текста. Курс формирует навыки применения теоретических и практических знаний для успешного выполнения переводческой деятельности. Дисциплина изучает основные правила теории перевода и речи; классификации перевода и концепции межъязыкового и межкультурного общения.
  • Образовательная программа 6B04201 Международное право
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 5
Top