Практический курс профессионального и научного перевода

  • Формирование навыков производственно-практической деятельности в плане использования видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого технического текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта, а также научно-методическая деятельность, научно-исследовательская деятельность в организации информационно-поисковой работы, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики перевода.
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 1
Top