Лингвокультурологический аспект перевода

  • В содержание языковой квалификации входят знания и умения, которые могут быть использованы в коммуникативных и межкультурных отношениях в лексико-грамматических явлениях второго иностранного языка в рамках конкретной программы по уровню А2. Руководить созданием монологов и диалогов с учетом основных фонетических, лексических и грамматических правил. Умение выражать свое мнение, овладение полученной информацией в устной и письменной форме.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 3
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 3
Top