Жаңа білім беру бағдарламасы

6B02303 Мәдениаралық және коммуникативтік аударма в Каспий университеті

  • Қоғамдық әлеуметтік модуль (Академиялық адалдық, SL, Мәңгілік ел)
    Несиелер: 5

    Модуль азаматтық жауапкершілікті, борышты тәрбиелеуге, қоғамға қызмет ету мен академиялық адалдықтың қалыптасатын дағдылары еркін, әлеуметтік-жауапты тұлғаны қалыптастырудағы ажырамас белгіні құрайды. Ол оқытушының оқу процесін қоғамдық пайдалы қызметте жастардың қатысуымен байланыстыратын азаматтық білім берудің тиімді әдістерін қолдануды көздейді.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Сөйлеу және жазу практикасы
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты: болашақ мамандарды сөйлеу әрекеттерінің төрт түріне негізделген коммуникативтік және кәсіби құзыреттілікті қалыптастыру, диалогтық және монолог сөйлеуді дамыту, тезаурусты кеңейту және мәтінді өңдеу әдістері мен жалпы оқу мәдениетін игеру арқылы мәдениетаралық және кәсіби қарым-қатынас құралы ретінде шет тілін білу.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Көшбасшылық
    Несиелер: 3

    Кәсіби қызметтің түрлі салаларында, әлеуметтік және мәдениетаралық өзара әрекеттестікте көрініс табуы тиіс көшбасшылық құзыреттерді қалыптастырады. Оқу курсының мазмұнын меңгеру жалпы басқару және психологиялық мәдениетті тәрбиелеуге, тұлғалық-кәсіби, конфликтологиялық құзыреттілікті, коммуникативтік сауаттылықты, түлектердің бәсекеге қабілеттілігін, әлеуметтік ұтқырлықты, дербестікті арттыруға ықпал етеді.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Сөйлеу және жазу практикасы
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: болашақ мамандарды сөйлеу әрекеттерінің төрт түріне негізделген коммуникативтік және кәсіби құзыреттілікті қалыптастыру, диалогтық және монолог сөйлеуді дамыту, тезаурусты кеңейту және мәтінді өңдеу әдістері мен жалпы оқу мәдениетін игеру арқылы мәдениетаралық және кәсіби қарым-қатынас құралы ретінде шет тілін білу.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Аударма теориясы
    Несиелер: 5

    Пәнді оқытудың мақсаты: аударма теориясы мен аудармашы теориясы, аударма теориясы мен аударма теориясы, аударма қызметінің негізгі типтері, трансляциялық қызметтің типологиясы, аударма эквиваленты, аударма пррагматикасы, ауызша аударма, ауызша аудармалар, аудармашы тілінің жеке басы, қазіргі аударма

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Грамматика бойынша практикум
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: ағылшын тілінің грамматикасының барлық қырларын зерделеу, одан әрі тәжірибеде қолдану. Студент мәтіннің күрделі грамматикалық элементтерін жылдам түсініп, әртүрлі типтерді теңдестіреді және оларды интербеливтік және салыстырмалы болжауда жүзеге асырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Мәтінді талдау
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты - мәтіннің лингвистикалық компоненттерінің құрылымы мен семантикасын зерттеу, декодтау және транс · декодтау, мәтіннің әртүрлілігінің мәселелерін зерттеу, авторлардың стилистикалық троптары және оларды беру әдістері.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Елтану
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты - пәннің, мемлекеттік құрылымның және саяси жүйенің, экономикалық шындықтың, мәдениеттің, білімнің және ғылымның, экономикалық және физикалық географияның дамуы туралы білім алу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Екінші шетел тілі
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты: коммуникативтік құзыреттілік деңгейіне қол жеткізу (А1-В1 деңгейіне сәйкес келеді). Тренинг екінші шет тілі ретінде француз немесе қытай тілдерін меңгеру дағдыларын қалыптастыру үшін қажетті негіздерді қалыптастырады. Пән - сөйлеу белсенділігінің төрт түрін оқыту, диалогтық және монолог сөйлеуді дамыту, сөздік қорды кеңейту.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Негізгі шет тілі
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: Шетел тілін оқыту процесінде негізгі мамандықтардың студенттерінің коммуникативті құзыреттілігін базалық жеткілікті деңгейде қалыптастыру. Тренинг барысында коммуникативтік және мәдениетаралық құзыреттілік негіздері коммуникативтік қызметтің төрт түрінің негізінде жүргізіледі: сөйлеу, тыңдау, оқу және жазу

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Екінші шетел тілі
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты: коммуникативтік құзыреттілік деңгейіне қол жеткізу (А1-В1 деңгейіне сәйкес келеді). Тренинг екінші шет тілі ретінде француз немесе қытай тілдерін меңгеру дағдыларын қалыптастыру үшін қажетті негіздерді қалыптастырады. Пән - сөйлеу белсенділігінің төрт түрін оқыту, диалогтық және монолог сөйлеуді дамыту, сөздік қорды кеңейту.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Негізгі шет тілі
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: Шетел тілін оқыту процесінде негізгі мамандықтардың студенттерінің коммуникативті құзыреттілігін базалық жеткілікті деңгейде қалыптастыру. Тренинг барысында коммуникативтік және мәдениетаралық құзыреттілік негіздері коммуникативтік қызметтің төрт түрінің негізінде жүргізіледі: сөйлеу, тыңдау, оқу және жазу

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Кәсіби қазақ(орыс) тілі
    Несиелер: 3

    Оқытудың кәсіби бағыттылығы қағидатын іске асыруды қамтамасыз етуге, қызмет саласында тиісті кәсіби қарым-қатынас жасауға қажетті коммуникативтік құзыреттілікті қалыптастыруға бағытталған. Мамандық тілі негізінде коммуникативтік және тілдік құзыреттілік дағдыларын қалыптастыру, кәсіби дайындықты жетілдіру.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Мәдениетаралық коммуникациядағы шет тілі
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: студенттердің негізгі біліктіліктерін қалыптастыру арқылы студенттердің аудармашылардың кәсіби лингвистикалық біліктілігін қалыптастыру және мәдениетаралық қарым-қатынас аспектісінде лексикалық, грамматикалық және стилистикалық бірліктерді дұрыс және нақты пайдалануға үйрету.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Қазақ тілінде сөйлеу тілінің және аударма практикумы
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: тілдің жұмыс істеуін үйрену, сөйлеудің әр түрлі жағдайларында қазақ тілінің грамматикалық нормаларын зерттеу, сондай-ақ аударма жеткіліктілігіне және тілдік нормаларға сәйкестігіне жету үшін басқа тілдерге аудару кезінде контекстік сәйкестіктерді табу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Аудармашының кәсіби қызметінің негіздері
    Несиелер: 5

    Курстың мақсаты - студенттерді аударма қызметінің негізгі түсініктері мен болашақ мамандық ерекшеліктерін таныстыру. аудармашылардың лауазымына «аудармашы» мамандығы туралы негізгі идеяларды қалыптастыру; осы курста студенттердің өзіндік ғылыми-зерттеушілік және ғылыми-зерттеу жұмыстарына қажетті алғышарттар жасайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Мәдениетаралық коммуникациядағы шет тілі
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: студенттердің негізгі біліктіліктерін қалыптастыру арқылы студенттердің аудармашылардың кәсіби лингвистикалық біліктілігін қалыптастыру және мәдениетаралық қарым-қатынас аспектісінде лексикалық, грамматикалық және стилистикалық бірліктерді дұрыс және нақты пайдалануға үйрету.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Бизнестің құқықтық негіздері
    Несиелер: 5

    Кез келген мемлекет экономикасының нақты секторының негізгі буыны ретінде кәсіпкерлік қызметті зерттеу саласында теориялық дайындыққа бағытталған. Әр түрлі өндірістік-шаруашылық жағдайларды шешуге, іскерлік ортада дұрыс, тиімді және теңдестірілген шешімдер қабылдауға өз бетінше келу дағдыларын қалыптастыруға мүмкіндік береді.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Жеке дамыту модулі (сөйлеу өнері, дизайнерлік ойлау)
    Несиелер: 5

    Аудиторияны есепке ала отырып, сөз жасаудың әртүрлі риторикалық технологиясын меңгеруге бағытталған, бұл кәсіби және кәсіби емес қызмет саласында сенімді сезінуге мүмкіндік береді. Кәсіби мәселелерді талқылау, өз көзқарасын қорғау, құбылыстардың, оқиғалардың, процестердің мәнін түсіндіру, қорытынды жасау, дәлелді жауап беру дағдыларын қалыптастырады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Шет тілінде сөйлеу
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: білімнің әртүрлі салаларында лексика жасау, тақырып бойынша мәтіндер жасау, презентациялар дайындау, тақырыптар бойынша дөңгелек үстелдер өткізу, рөлдік ойындар, диалог құру, бар білімді жүйелеу және шындықтың түрлі салаларында жаңалық алу.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Кәсіби бағытталған шет тілі
    Несиелер: 3

    Кәсіби-бағытталған мәтіндерді рефераттау үшін жазбаша сөйлеуді меңгеру, сондай-ақ шет тілді Кәсіби-бағытталған сөйлеуді одан әрі жетілдіру; Кәсіби-бағытталған шет тілді сөйлеудің барлық формаларының іскерліктерін жетілдіру, сондай-ақ экономика саласындағы болашақ мамандардың коммуникативтік және мәдениетаралық құзыреттілігін дамыту.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Жазбаша аударма практикасы
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты: мәдениетаралық қарым-қатынас тұрғысынан аудармаларды қамтамасыз ету, мәдениетаралық және коммуникативті құзыреттілікті қалыптастыру, аударма ерекшеліктерін, түрлерін, сатыларын және технологияларымен танысу; тұтас мәтіндермен жұмыс істеу қабілетін қалыптастыру және оның құрылымында жүру; Кең контекстке сүйену қабілетін қалыптастыру, ішкі логикалық байланыстарды тану және тиісті жалпылама мәліметтер беру, ақпараттың мағыналы сипаты болған жағдайда семантикалық кемшіліктерді толтыру үшін фондық білімді пайдалану

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Екі жақты аударма практикасы
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты - әмбебап аударма курсынан қысқа мерзімді естеліктер мен дағдыларды дамытуға бағытталған әртүрлі жаттығулардың көмегімен екі жақты ауызша аударма дағдылары мен қабілетін дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Public speaking
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: студенттерді ауызша және жазбаша түрде бейресми және кәсіптік бағдарланған қарым-қатынастарды әр түрлі жағдайларда өз бетімен дамытуға, дұрыс құрастыруға және жариялауға үйрету.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Көркем аударма практикасы
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты: әдеби аудармаларды жүзеге асыру үшін қажетті аударма дағдыларын қалыптастыру және дамыту. Студенттерді әдеби әлеміне сіңіріп, мәтіндік қабылдаудың когнитивті-коммуникативтік ерекшеліктерін дамытады, аударма тілінің рамкалары мен бастапқы тіл арасындағы айырмашылықтарды анықтайды және көркем аударма дағдыларын дамытады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • English for marketing and management
    Несиелер: 6

    Пән маркетинг және менеджмент саласында студенттердің тезаурусын кеңейтуге, студенттерді осы саладағы негізгі және мамандандырылған ұғымдарға: маркетингтік стратегияларды, менеджментті дамыту мен маркетингке, идеяларды таныстыру және насихаттауға, маркетингтік компанияларды талдау мен бағалауға, сендірудің әдістеріне, нақты маркетингтік сөздікке енгізуге арналған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Экономика саласындағы жалпы кәсіби шет тілі
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты: мәдениетаралық коммуникацияны жетілдіру және кәсіби аударма құзыреттілігін қалыптастыру: маркетингтік зерттеулер негіздері, экономикалық зерттеулер негіздері, экономикалық және маркетингтік сөздік қорын пайдалану, шет тіліндегі экономикалық материалдарды тыңдау, шет тілінде әңгімелесу дағдылары , шет тілінде сөйлесу дағдыларын дамыту

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Екінші шет тілі практикалық курсы
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты: жаңа лексикалық және грамматикалық құбылыстарды қамтитын екінші шет тілінде (француз немесе қытай тілінде) сөйлеу үлгілерін игеру нәтижесінде ауызша және жазбаша дағдыларды дамыту.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Көпұлтты корпорацияларда мәдениетаралық қарым-қатынас
    Несиелер: 4

    Бұл курстың мақсаты бір корпорацияда жұмыс істейтін әр түрлі ұлт өкілдерімен жұмыс істеу кезінде лингвистикалық және психологиялық кедергілерді еңсеруге байланысты дағдылар мен қабілеттерді дамыту болып табылады. Курста әртүрлі ұлттар өкілдері жұмыс істейтін корпорацияларда мәдениеттер мен тілдердің өзара тәуелділігі, компанияның филиалдарының жұмысының әртүрлі ұлттық қағидаларының жалпы жұмысқа әсер етуі зерттеледі.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Ағылшын тілінің қоғамдық-саяси лексикасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: тұлғааралық және мәдениетаралық өзара іс-қимыл мәселелерін шешу үшін орыс және шет тілдерінде қажетті әлеуметтік-саяси түсініктерді игеру; әлеуметтік және саяси лексиканы меңгеру бірқатар тапсырмаларды және жаттығуларды жүзеге асыру арқылы; - ауызша және жазбаша қарым-қатынаста әлеуметтік және саяси тақырыптар бойынша мәтіндерді барабар аудару

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Ауызша аударма практикасы
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты әртүрлі жаттығуларды орындау арқылы интерпретациялау дағдылары мен қабілеттерін дамыту болып табылады: келіссөздерді, әңгімелерді, бір тілден екіншісіне дейінгі аралық сұхбаттарды жүйелі түрде түсіндіру. Аудармашы сөйлеушіге (немесе әңгімедегі қатысушыға) ауызша мәтіннің бірнеше фрагментін немесе бірнеше фрагментті естуді аударады және осы бірнеше сөзден кейін бірден сөйлейді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Business communication
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: іскерлік қарым-қатынас ерекшеліктерін ағылшын тілінде анықтау; түрлерін және оның ерекшеліктерін зерттеу; іскери қарым-қатынас үшін лексиканы үйрену Тәрбие аударма дағдыларын меңгеруге және халықаралық құжаттар мен корреспонденцияны дайындауға ықпал етеді. Халықаралық экономикалық қатынастар саласында қызмет көрсететін құжаттамаға ерекше көңіл бөлінеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Business communication
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты: іскерлік қарым-қатынас ерекшеліктерін ағылшын тілінде анықтау; түрлерін және оның ерекшеліктерін зерттеу; іскери қарым-қатынас үшін лексиканы үйрену Тәрбие аударма дағдыларын меңгеруге және халықаралық құжаттар мен корреспонденцияны дайындауға ықпал етеді. Халықаралық экономикалық қатынастар саласында қызмет көрсететін құжаттамаға ерекше көңіл бөлінеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Көпұлтты корпорацияларда мәдениетаралық қарым-қатынас
    Несиелер: 3

    Бұл курстың мақсаты бір корпорацияда жұмыс істейтін әр түрлі ұлт өкілдерімен жұмыс істеу кезінде лингвистикалық және психологиялық кедергілерді еңсеруге байланысты дағдылар мен қабілеттерді дамыту болып табылады. Курста әртүрлі ұлттар өкілдері жұмыс істейтін корпорацияларда мәдениеттер мен тілдердің өзара тәуелділігі, компанияның филиалдарының жұмысының әртүрлі ұлттық қағидаларының жалпы жұмысқа әсер етуі зерттеледі.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Ақпаратты аудару практикасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: көп деңгейлі ақпараттық мәтіндерді аудару үшін практикалық дағдыларды қалыптастыру. Біз ақпараттық аудармалардың түрлерін зерттейміз; лингвистикалық және қосымша лингвистикалық ақпарат факторларын аудару, лексикалық, грамматикалық және стилистикалық түрлендіру түрлері; аяқталған аударманы сапалы талдау критерийлері, бастапқы мәтін туралы ақпарат; бастапқы мәтінге енгізілген ақпарат түрі; бастапқы мәтін жататын сөйлеу жанры

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Әлемдік экономика және халықаралық қатынастар (ағылшын тілі)
    Несиелер: 6

    Бұл пәннің мақсаты жаһандық экономикадағы және халықаралық қатынастардағы дағдылар мен бағдар дағдыларын дамыту болып табылады. Бұл пәннің мәні - әлемдік экономиканың дамуының негізгі үрдістерін және халықаралық қатынастардың нормаларын анықтау.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Экономикалық және коммерциялық мәтіндерді аудару
    Несиелер: 5

    Оқытудың мақсаты - коммуникативтік құзыреттілікті қалыптастыруды аяқтау, сондай-ақ алдыңғы курстарда қалыптасқан дағдылар мен қабілеттерін жетілдіру. Тәрбие экономикалық мәселелерді, терминологиялық айналымның ерекшеліктерін және мақсатты тілге барабар аударуды қарастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Құқықтану саласында арнайы шет тілі
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты: юриспруденция саласындағы мәдениетаралық, коммуникативтік және аударма құзыреттілігін қалыптастыру; әр тақырып және жағдай олардың трансляциялылығы тұрғысынан талданады, бастапқы тіл және мақсатты тіл салыстырылады, лексикалық бірліктердің семдік құрылымындағы ұқсастықтар мен айырмашылықтар айқындалады, яғни. заңды тұжырымдамалар, таңдалған аударманың стилистикалық сәйкестігі.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Этнолингвистика
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: әлемнің дәстүрлі бейнесін семантикалық қайта құру, әлемдік көзқарас, құндылық жүйесі. Тіл ғана емес, сонымен бірге ұжымдық сананың өзін танытатын басқа нысандар мен заттар, сондай-ақ осы немесе этнос әлеміндегі «әлемнің бейнесі» халықтың менталитенін қарастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Орыс және шетел тілдерінің функционалдық стилистикасы
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: студенттерге тілдегі стилистикалық құралдардың теориялық білімдерін үйрету, тілдегі әртүрлі стильдегі табиғаты мен функциялары, функционалдық стильдерді анықтау критерийлері және аударма іс-әрекетіндегі әртүрлі функционалды стильдерді дұрыс пайдалану дағдыларын қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Ауызша аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты әртүрлі жаттығуларды орындау арқылы интерпретациялау дағдылары мен қабілеттерін дамыту болып табылады: келіссөздерді, әңгімелерді, бір тілден екіншісіне дейінгі аралық сұхбаттарды жүйелі түрде түсіндіру. Аудармашы сөйлеушіге (немесе әңгімедегі қатысушыға) ауызша мәтіннің бірнеше фрагментін немесе бірнеше фрагментті естуді аударады және осы бірнеше сөзден кейін бірден сөйлейді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Екінші шет тілі практикалық курсы
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: жаңа лексикалық және грамматикалық құбылыстарды қамтитын екінші шет тілінде (француз немесе қытай тілінде) сөйлеу үлгілерін игеру нәтижесінде ауызша және жазбаша дағдыларды дамыту.

    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Аяқталған аудармаларды бағалау және есептеу принциптері
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты: кәсіби аудармаларды орындау ғана емес, сонымен қатар аударма агенттіктерінде қолданылатын бағалау дағдыларын дамыту

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Екі жақты аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты - әмбебап аударма курсынан қысқа мерзімді естеліктер мен дағдыларды дамытуға бағытталған әртүрлі жаттығулардың көмегімен екі жақты ауызша аударма дағдылары мен қабілетін дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Екі жақты аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты - әмбебап аударма курсынан қысқа мерзімді естеліктер мен дағдыларды дамытуға бағытталған әртүрлі жаттығулардың көмегімен екі жақты ауызша аударма дағдылары мен қабілетін дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Екінші шет тілі практикалық курсы
    Несиелер: 4

    Пәннің мақсаты: жаңа лексикалық және грамматикалық құбылыстарды қамтитын екінші шет тілінде (француз немесе қытай тілінде) сөйлеу үлгілерін игеру нәтижесінде ауызша және жазбаша дағдыларды дамыту.

    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Ауызша аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты әртүрлі жаттығуларды орындау арқылы интерпретациялау дағдылары мен қабілеттерін дамыту болып табылады: келіссөздерді, әңгімелерді, бір тілден екіншісіне дейінгі аралық сұхбаттарды жүйелі түрде түсіндіру. Аудармашы сөйлеушіге (немесе әңгімедегі қатысушыға) ауызша мәтіннің бірнеше фрагментін немесе бірнеше фрагментті естуді аударады және осы бірнеше сөзден кейін бірден сөйлейді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Заң аудармасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: заңды аударма саласындағы аударма жұмысының ерекшеліктерін, атап айтқанда, құқықтық құжаттарды, талап арыздарды, шағымдарды, жарлықтарды, нұсқауларды және т.б. аудару.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Жариялық сөйлеуді аудару
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: конференцияларда, пресс-релиздерде, алғашқы сөз сөйлеу кезінде сөз сөйлеу материалдары бойынша түрлі жаттығуларды орындау арқылы түсіндіру дағдылары мен дағдыларын дамыту. Ауызша презентацияларды аудару принциптерін, әртүрлі салаларда терминологияны, нақты ақпаратты оқшаулауды оқимыз

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Аудармадағы ақпараттық технологиялар
    Несиелер: 6

    Пәннің мақсаты: кәсіби қызметті жүзеге асыру үшін заманауи ақпараттық технологияларды және бағдарламаларды қалай қолдануға болатынын біліп үйрену

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Диплом алдындағы /жоба алдындағы талдау
    Несиелер: 6

    Диплом алдындағы/алдын-ала талдаудың принциптері мен әдістерімен танысу үшін әзірленген. Пәннің мақсаты студенттерді бітіру үшін таңдаған тақырып бойынша талдау жүргізеді және жобалық тапсырма негізінде алдын-ала жобаны жүзеге асырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Кино-бейне аудармасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты - фильмнің және бейнені аударудың ерекшеліктері мен компоненттерін қарау. Сондай-ақ, осы материалдармен жұмыс істеу дағдыларын кейіпкерлердің сөйлеуін тыңдау және жазу тұрғысынан әрі қарай аударма жұмысы үшін дамыту. КБА - аудармашы жұмыс тілдерінің стилистикалық ерекшеліктерін терең меңгеруімен шығармашылықпен айналысуы қажет болатын түсіндірудің ең күрделі түрлерінің бірі.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Жарнамалық аударма
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: жарнама саласындағы арнайы аударма дағдыларын қалыптастыру және студенттердің тілін жетілдіру және жарнамалық коммуникация саласында сөйлеу құзыреттілігін қалыптастыру. Студенттер жарнамалық саланың арнайы сөздік қорын игереді, терминологиялық орыс-ағылшын тілдеріне сәйкес келеді; жарнамалық мәтіндердің ерекшеліктерін, лингвистикалық және стилистикалық ерекшеліктерін, олардың құрылымын және түрлерін зерттеу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Реферат аудармасының практикасы
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты - негізгі және қосымша ақпаратты іріктеу дағдыларын дамыту, аударма тілінің нормаларын ескере отырып, негізгі ақпарат негізінде мәтінді аудару дағдыларын қалыптастыру, ал бастапқы мәтіннің негізгі мазмұны басқа тілмен бір тілде қысқарады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Арнайы мәтіндерді аудару
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты: арнайы мәтіннің лингвистикалық компоненттерінің құрылымы мен семантикасын зерттеу, декодтау және кодтау туралы ақпарат. Пәндер мамандандырылған мәтіндерді оқып үйренуге, сондай-ақ аударма әдістерін реттеуге мүмкіндік береді, бұл студенттерге арнайы мәтіндерді аудару дағдыларын дамытуға мүмкіндік береді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Код ON1

    Қоғамның тарихи және әлеуметтік аспектілерін шарлау мүмкіндігі

  • Код ON2

    Мәтінді генерациялау жағдайын ескере отырып, ауызша аудармадан ауызша және жазбаша сөйлеуге құзырлы ие болу

  • Код ON3

    Тілдердің лингвистикалық және мәдени ерекшеліктерін білу

  • Код ON4

    Екі не одан көп тілде тезаурус кеңеюі саласында өзін-өзі дамыту мүмкіндігі

  • Код ON5

    Аударма стратегиялары мен техникасына меншік құқығы

  • Код ON6

    Тілдің жанры мен стилистикалық аспектілерін бастапқы және аударма тілінде қолдану мүмкіндігі

  • Код ON7

    Локализация негізінде контекстік сәйкестікті таңдау мүмкіндігі

  • Код ON8

    Коммуникативті ниетпен сәйкес аударма жасау қабілеті

  • Код ON9

    Жазбаша және ауызша аудармалардың барлық түрлерін орындау мүмкіндігі

  • Код ON10

    Ғылыми-зерттеу жұмысындағы тілдіктің анықтамалық мақсаты үшін аудармадағы лингвистикалық сәйкессіздіктерді анықтау мүмкіндігі

6B02303 6B02303-Шетел филологиясы (ағылшын)
Бакалавриат

Е.А. Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университеті (ҚарМУ Е.А.Бөкетов)

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02303 6B02303-Иностранная филология (китайская)
Бакалавриат

Е.А. Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университеті (ҚарМУ Е.А.Бөкетов)

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02303 Аударма ісі
Бакалавриат

Қазақстан инновациялық және телекоммуникациялық жүйелер университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02303 Шетел филологиясы (ағылшын тілі)
Бакалавриат

А.Байтұрсынов атындағы Қостанай мемлекеттік университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02303 Шетел филологиясы (батыс тілдері)
Бакалавриат

Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02303 Шетел филологиясы
Бакалавриат

Қ. Жұбанов атындағы Ақтөбе өңірлік мемлекеттік университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02303 Аударма ісі
Бакалавриат

Манаш Қозыбаев атындағы Солтүстік Қазақстан мемлекеттік университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Ағылшын тілі
6B02303 Аударма ісі
Бакалавриат

Торайгыров университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02303 Аударма ісі
Бакалавриат

Silkway Халықаралық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Жаңа білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский
Top