Қолданыстағы білім беру бағдарламасы

7M02302 Аударма ісі (ағылшын тілі) в А.Байтұрсынов атындағы Қостанай өңірлік университеті

  • Ғылым тарихы мен философиясы
    Несиелер: 3

    Дисциплина вводит в проблематику феноме-на науки как предмета специального фило-софского анализа, формирует знания об исто-рии и теории науки, о закономерностях раз-вития науки и структуре научного знания, о науке как профессии и социальном институ-те, о методах ведения научных исследований, о роли науки в развитии общества.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Жоғары мектепте шетел тілінде білім берудің қазіргі методологиясы
    Несиелер: 5

    Дисциплина направлена на усвоение теоретико-практической сущности современной когнитивно-лингвокультурологической методологии иноязычного и инофилологического образования и его реализационной образовательной парадигмы — теории межкультурной коммуникации. В результате изучения дисциплины обучающийся компетентен использовать современные методы обучения различным видам речевой деятельности и аспектам языка в обучении студентов вузов; моделировать программы обучения различным регистрам межкультурной коммуникации.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Педагогикалық менеджменттің негіздері
    Несиелер: 5

    В ходе изучения курса формируются понятия, суждения, необходимые для реализации в профессиональной деятельности через усвоение магистрантами системы знаний об основах менеджмента; приобретение умений в области менеджмента, что позволит им эффективно строить педагогическую и другую профессиональную деятельность.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Басқару психологиясы
    Несиелер: 4

    Дисциплина дает осмысление и понимание магистрантами теоретико-методологических основ психологии управления, представление о роли и месте личности в системе управленческих процессов, раскрывает сущность управленческой деятельности и управленческого взаимодействия. Магистранты изучат принципы и методы управления персоналом, теории мотивации, принятия управленческих решений, получат навыки руководства, ли-дерства и межличностной коммуникации в управленческой среде.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Жоғары мектептің педагогикасы
    Несиелер: 4

    Педагогикалық ғылым саласы, педагогикалық заңдылықтарды және білім беру процесін ұйымдастыру және жүзеге асыру (өз білімін жетілдіру), оқыту, тәрбиелеу (өзін-өзі тәрбиелеу), даму (өзін-өзі дамыту) және сту-денттердің белгілі бір қызмет түрі мен қоғамдық өмірге кәсіби даярлығын зерттейді.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасы
    Несиелер: 5

    В ходе курса происходит овладение магистрантами основными положениями современной методологии теории и практики перевода, основными процедурами современных лингво-переводческих исследований на основе когнитивно-коммуникативного подхода к переводу, более глубокое овладение основными способами и приемами перевода, создание предпосылок для самостоятельной научно-исследовательской и практической работы магистрантов.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Шет тілі (кәсіби)
    Несиелер: 5

    Бұл пәнді оқу кезінде магистрлер оқытылатын лексикалық және грамматикалық тақырыптар шегінде шет тілінде ауызша және жазбаша қарым-қатынас дағдыларын меңгереді. Кәсіби қызмет саласында арнайы және ғылыми әдебиетті түсіну дағдыларын дамытуға көп көңіл бөлінеді.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Педагогикалық шеберліктің негіздері
    Несиелер: 5

    Пән тәрбие кәсіби және педагогикалық қызмет үшін қажетті педагогикалық дағдының негізін құрайды. Магистранттар педагогикалық дағдыларды қалыптастыру үшін қажетті білімді меңгереді, педагогикалық шындықтың құбылыстарын талдап, оны ойлауға үйренеді, педагогикалық жағдайды тиімді шешу жолдарын меңгереді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Іскерлік риторика
    Несиелер: 5

    Бұл пән қазіргі заманғы жалпы риторика, коммуникативтік ынтымақтастық қағидала-ры, сөйлеудің құрылымы туралы заңдарды енгізеді. Магистранттар ғылыми және іскери қарым-қатынаста түрлі жанрдағы мәтіндерді дайындау үшін ақпаратты жүйелеуге және синтездеуге үйренеді; Ғылыми және іскери қарым-қатынаста логикалық тұрғыдан дұрыс, дәлелді және өз көзқарастарын нақты білдіре алады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Арнайы мақсаттар үшін шет тілі
    Несиелер: 5

    Пән арнайы сөздікке бағытталған шет тілін үйренуге бағытталған, шетелдік әріптестер-мен кәсіби деңгейде, құжаттамамен және іскерлік хат-хабармен диалог жүргізу мүмкіндігіне назар аударылады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • XX-ХXI ғасыр Батыс пен Шығыс әдебиетінің қазіргі бағыты
    Несиелер: 5

    Курс рассматривает закономерности литературного процесса; место и роль различных представителей современных литературных направлений в странах Запада и Востока в историческом и социокультурном контексте. Курс позволяет магистрантам обратиться к феноменам, характеризующим современное состояние зарубежной литературы. В рамках дисциплины рассматриваются постпостмодернизм и постфеминизм, новый историзм и медиацентризм и др.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Әдебиеттану жөніндегі зерттеу әдіснамасы
    Несиелер: 5

    Данная дисциплина изучает общие закономерности эволюции литературоведения как науки и его основные методы исследования. В ходе изучения дисциплины рассматриваются теории и концепции зарубежного литературоведения и их применения в профессиональной деятельности. Целью дисциплины является расширение и углубление теоретических знаний магистрантов, направленных на усвоение самых влиятельных теорий и концепций зарубежного литературоведения.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Шетел тіл білімінің өзекті мәселелері
    Несиелер: 5

    Формирует систему теоретических знаний о становлении и развитии аспектологии и методологии зарубежной языковедческой науки конца XX начала XXI вв, базовые знания, составляющие современную научную парадигму. Изучение современной научной проблематики структурализма, когнитивистики, психолингвистики, прагмалингвистики. Ключевые термины, подходя и методология теорий речевой реализации.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Когнитивті лингвистиканың негіздері
    Несиелер: 5

    Предметом курса является изучение основных теоретических аспектов когнитивной лингвистики, ее места в междисциплинарной когнитивной науке, вопросов взаимосвязи языка и сознания, концептуализации мира, способов ментальной репрезентации знаний с помощью языка.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Ғылыми стильдегі мәтіндерді аудару
    Несиелер: 5

    Курс посвящён рассмотрению вопросов перевода специальных текстов с исходного языка (ИЯ) на переводящий язык (ПЯ). Входе курса целью является ознакомить агистрантов с основными проблемами научно-технического перевода, дать рекомендации и привить практические навыки методов достижения адекватности при переводе научных текстов на основе сопоставления текстов двух языков (русского и английского).

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Интернет технологиялары
    Несиелер: 5

    Пәнді оқу кезінде магистранттар Интернетті құру және ұйымдастыру тұжырымдамалары мен технологияларын меңгереді. Интернет ортасында қолдану үшін қосымшаларды жобалау әдістеріне үйретеді, Интернетте іздеу технологиялармен, сервистармен және интернет технологиялардың даму жетістіктерімен тасыстырады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Аударманың лексикалық және грамматикалық аспектілері
    Несиелер: 5

    Изучение дисциплины призвано ознакомить обучаемых со спецификой процесса перевода как акта двуязычной коммуникации, с проблемой переводимости и адекватности текста, единицами перевода, классификацией видов и форм перевода, лексических, грамматических аспектов перевода, и тем самым создать теоретическую основу для формирования у обучаемых переводческих компетенций, необходимых для целей эффективного межкультурного общения.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Бұлтты технологияларды пайдалану
    Несиелер: 5

    Пән магистранттарға бұлтты технологиялар саласындағы білім мен дағды-ларды дамытуға бағытталған. Магистранттар бұлтты технологияларды және олардың жұмысында қолданылатын аспектілерді, бұлтты құжат айналымын, Google құжаттарын оқиды. SkyDrive (office.com), ынтымақтастық құралдары Dnevnik.ru және DropBox, Yandex сияқты бұлт қоймасын қалай пайдалану керектігін үйренеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Іскерлік қазақ тілі
    Несиелер: 5

    Пән магистранттардың сөйлеу мәдениетін қалыптастыруға, іскерлік қазақ тілінің грам-матикасын, іскерлік қарым-қатынасқа байла-нысты лексикалық минимумдарды оқытуға бағытталған. Магистранттар жұмыс уақыты, жұмыс күнін қазақ тілінде жоспарлау туралы баяндамалар жасауды үйренеді

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінде мәтін түсіндіру
    Несиелер: 5

    В ходе изучения дисциплины предусматривается языковое развитие магистрантов, дальнейшее овладение ими речевой деятельностью на втором ИЯ: умениями и навыками анализа текста, рационального чтения, полноценного восприятия звучащей речи, выражения авторской позиции и др.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілін әдебиеті
    Несиелер: 5

    Курс включает разносторонний материал, обусловленный интенсивным развитием литературных процессов в различных странах, сложностью культурно-исторической ситуации и глобальностью социальных изменений. Целью данного курса является ознакомление студентов с историей литературы стран второго ИЯ, с творчеством наиболее выдающихся писателей и лучшими образцами иноязычной литературы прошлого и настоящего.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Тіл анализі
    Несиелер: 4

    Курс имеет обобщающий синтезирующий характер. Он рассматривает вопросы на стыке лингвистического и литературоведческого направлений, базируется на основательной языковедческой и литературоведческой подготовке обучаемых.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Ауызша ретті аударма
    Несиелер: 5

    В ходе освоения курса целенаправленно развиваются навыки устного последовательного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский язык текстов официальных речей, интервью, докладов, выступлений общественно-политической, социально-экономической и общекультурной направленности с учетом орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормы исходного языка и языка перевода.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Коммуникация теориясы және мәдениетаралық қарым-қатынастың қазіргі мәселелері
    Несиелер: 4

    Курс посвящён рассмотрению совокупности разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Цель данной дисциплины - всестороннее раскрытие содержания основных теоретических концепций и терминов, используемых в современной коммуникативистике, формирование у магистрантов представления об основных исследовательских подходах к изучению проблем, связанных с феноменом социальной межкультурной коммуникации.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Аударма оқыту әдісі
    Несиелер: 5

    Предметом изучения дисциплины является совокупность методов преподавания перевода в вузе, принципы организации обучения переводу, критерии профессиональной компетенции переводчика и преподавателя перевода, основы построения упражнений для обучения устному и письменному переводу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Аударма стилистикасы және көркем билингвизм
    Несиелер: 5

    Данный курс содержит материал по истории переводческой деятельности в Казахстане и раскрывает основные этапы развития переводоведения. Основная цель курса: ознакомить магистрантов с проблемами, связанными в художественным билингвизмом и с проблемами перевода.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілде аудару
    Несиелер: 5

    В ходе изучения курса развиваются навыки перевода с немецкого /французского языка на русский и с русского языка на немецкий/французский языки текстов общественно-политической, социально-экономической и общекультурной направленности с учетом орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической норм исходного языка и языка перевода.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Код ON1

    ғылыми коммуникацияны ана тілі мен шет тілінде жүзеге асыру, өз нәтижелерін ұлттық және халықаралық деңгейде жариялау

  • Код ON2

    заманауи теориялар мен әдістер негізінде дербес ғылыми зерттеу жүргізу, зерттеу ақпаратын талдау және өңдеу

  • Код ON3

    Табысты педагогикалық қызметке ықпал ететіндей білім алушылармен қарым-қатынас жасау және дамыту, педагогикалық қызметті жобалау, білім алушыларға оқылатын пәнді түсінікті жеткізу

  • Код ON4

    Оқылатын салада одан әрі оқуды өз бетінше жалғастыру үшін қажетті оқыту дағдыларын дамыту

  • Код ON5

    Анықтамалық әдебиет пен компьютерлік желілердегі ақпаратты іздеуді қоса алғанда, аударманы орындаудағы дайындық әдістемесін меңгеру; бастапқы пікірді дәл қабылдауға ықпал ететін талдау әдістемесін меңгеру

  • Код ON6

    Лексикалық баламалылық нормаларын, бастапқы мәтіннің стилистикалық және темпоралдық сипаттамаларын ескере отырып, аударма мәтінінің грамматикалық, синтаксистік және стилистикалық нормаларын сақтай отырып, ауызша жүйелі аударма мен көрнекі-ауызша аудармаларды орындауға қабілетті болу

  • Код ON7

    әлеуметтік, этникалық, конфессиялық, мәдени және өзге де айырмашылықтарды толерантты қабылдай отырып, кәсіби міндеттерді шешу кезінде ынтымақтастықты қамтамасыз ету мақсатында мәдениетаралық өзара іс-қимылдың түрлі нысандарын жүзеге асыру

  • Код ON8

    Күрделі және экстремалды жағдайларда, соның ішінде бір жұмыс тілінен екіншісіне тез ауыса отырып, психологиялық тұрақтылықты көрсету қабілетіне ие болу

7M02302 Аударма ісі
Магистратура

Қазақстан-Американдық еркін университеті

БББТ: M056 Аударма ісі, ілеспе аударма

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
7M02302 Аударма ісі
Магистратура

Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университеті

БББТ: M056 Аударма ісі, ілеспе аударма

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
7M02302 Аударма ісі П-1,5
Магистратура

Шет тілдер және іскерлік карьера университеті

БББТ: M056 Аударма ісі, ілеспе аударма

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
7M02302 Аударма ісі
Магистратура

Х.Досмұхамедов атындағы Атырау университеті

БББТ: M056 Аударма ісі, ілеспе аударма

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
7M02302 Аударма ісі
Магистратура

Қ. Жұбанов атындағы Ақтөбе өңірлік мемлекеттік университеті

БББТ: M056 Аударма ісі, ілеспе аударма

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
7M02302 Аударма ісі
Магистратура

Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті

БББТ: M056 Аударма ісі, ілеспе аударма

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
Top