Практика художественного перевода

  • Цель: Общекультурное обогащение будущих специалистов художественным переводом. В ходе изучения дисциплины студент изучает закономерности построения художественного текста и его основных функциях. Дисциплина обучает редактировать переводную литературу, как на иностранном, так и на родном языках; репродуцировать и продуцировать диалогическую и монологическую речь на казахском, русском и иностранном языках.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 7
Top