Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика устного перевода
-
Основная цель курса заключается в формировании у студентов лингвистической, переводческой и социокультурной компетенций для обеспечения в рамках устного перевода взаимопонимания между представителями различных культур и языков в различных сферах международной, политической, экономической, научной, общественной жизни. Стратегии и единицы перевода. Трудности устного перевода. Переводческая этика. Способы перевода. Единицы перевода и членение текста.
-
Образовательная программа 6B02317 Теория и практика перевода (русско-казахский/казахско-русский)
-
Кредитов 4
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 2
-
Семестр 4