Предпереводческий анализ (А2)

  • Дисциплина предполагает использование страноведческих и культурологических знаний профессиональной деятельности переводчика; дисциплина формирует умение анализировать текст оригинала, выявлять стандартные и нестандартные переводческие проблемы, выбирать способы их решения, применяя различного рода переводческие трансформации; определять основные виды переводческих соответствий и использовать их при выборе вариантов перевода.
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 1
Top