Перевод как вид межкультурной речевой деятельности

  • Дисциплина предполагает овладение понятиями "культура-личность-диалог-текст-понимание", умениями перевода текстов разных жанров из одной культуры в другую; выработка у магистрантов умения теоретически осмыслять возникающие на практике переводческие проблемы в контексте межкультурной коммуникации.
  • Образовательная программа 7M02310 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 1
  • Семестр 2
Top