Практика письменного перевода

  • Изучается с целью формирования знаний об особенностях, видах, этапах и технологиях письменного перевода. Цели изучения дисциплины включают также умение: анализировать, перекодировать, редактировать исходный и конечный тексты; анализировать текст оригинала, выявлять стандартные и нестандартные переводческие проблемы; применять переводческие трансформации при переводе текстов различной тематики; пользоваться словарями и справочниками.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Год обучения 3
  • Семестр 1
Top