Практикум по чтению газетно-информационных текстов

  • Курс предназначен для формирования практических навыков чтения и перевода газетно-информационных текстов с исходного языка на переводящий язык и с переводящего языка на исходный язык, совершенствование коммуникативно-межкультурной и формирование профессиональной переводческой компетенции студентов. Изучаются особенности чтения и перевода газетно-информационных текстов; чтение и перевод газетных заголовков; антропонимов, топонимов и астронимов, заимствований и аббревиатур в газетно-информативных текстах.
  • Образовательная программа 6B02303.1 Иностранная филология (китайская)
  • Кредитов 6
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 1
  • Семестр 1
Top