Практика устного перевода

  • Дисциплина изучается с целью развития навыков устного перевода. Связь, объединение и членение предикации как проблема перевода. Объединение, членение предложений при переводе. Учет в переводе экстралингвистических факторов и адресата переводного текста. Проблемы выбора между переводческими стратегиями. Перевод для специалистов, неподготовленной аудитории.
  • Образовательная программа 6B02303.1 Иностранная филология (китайская)
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top