Теория и практика перевода

  • Цель: познакомить студентов с основными положениями современной теории перевода и способствовать формированию в этой связи ряда переводческих навыков и умений, что в совокупности должно заложить основы для формирования у них переводческой компетенции. Содержание: Основные понятия переводоведения, способы достижения адекватного перевода, прагматические, семантические и стилистические аспекты перевода; анализ дискурсивных, лексико-фразеологических, грамматических и стилистических трудностей и способов их преодоления при переводе; формирование ряда переводческих навыков и умений путем применения полученных знаний на практике в ходе выполнения тренировочных упражнений.
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 1
Top