Практика перевода

  • "Основная цель курса заключается в формировании у студентов лингвистической и переводческой компетенции для обеспечения эквивалентного письменного перевода в условиях межъязыковой коммуникации. Формирование у студентов представление об особенностях, видах, этапах и технологии письменного перевода; формирование у обучающихся умений по анализу, перекодировке, редактированию исходного/конечного текста, формирование у студентов высокого профессионализма в работе, ответственности за свою посредническую деятельность"
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 2
Top