Переводоведение

  • Уметь учитывать специфику казахского и других языков в теории и практике переводоведения. Предоставление полного представления о таких явлениях, как качественный перевод, виды перевода, переводческая трансформация, переводимость, полнота перевода. Знать особенности и принципы переводоведения, теорию и закономерности перевода.
  • Образовательная программа 6B01701 Казахский язык и литература
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top