Кино-видео перевод

  • Целью дисциплины является рассмотрение особенностей и составляющих перевода кино- и видеопродукции. Также выработка навыков работы с данными материалами в плане аудирования и записи речи героев, с целью дальнейшей переводческой работы. КВП это одна из наиболее сложных разновидностей устного перевода, которая требует от переводчика творческого подхода в сочетании с глубоким знанием стилистических особенностей рабочих языков.
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Семестр 1
Top