Практика Письменного Перевода

  • Формирует знания переводческой деятельности, классификации видов, и этапов письменного перевода; обретение знаний по требованиям, предъявляемым к переводчику. Формирование умений анализировать текст оригинала, выявлять стандартные и нестандартные переводческие проблемы, выбирать способы их решения; оввладение навыками использования переводческих трансформаций, умения редктировать переводной текст; профессионально пользоваться словарями, справочниками и программами текстовых редакторов .
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Год обучения 3
  • Семестр 5
Top