Аннотирование и реферирование

  • формирует навыки и развития навыков чтения и письма на иностранном языке изучалось в работах А. А. Вейзе, Н. Д. Зорина, Б. А. Черемисов, И. Л. БИМ, Г. В. Роговой и другие. Авторы научных работ предлагают разные подходы к трактовке понятия абстрагирования. Однако, несмотря на разнообразие научных исследований, посвященных вопросам аннотирования и абстрагирования профессионально ориентированных текстов, проблема обучения этим навыкам разработана очень хорошо и задача формирования умения использовать литературу по специальности часто остается нерешенной. На практике оказывается, что студенты слабо владеют переводом и тем более абстрагированием научного текста, потому что они не знают его особенностей и игнорируют языковые трудности, возникающие в этом процессе. Поэтому необходимо обучаться абстрактному переводу и аннотированию, которые содержат относительно подробную информацию о характеристиках первичного (оригинального) текста, таких как его цель, предмет и методы исследования
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Год обучения 3
  • Семестр 5
Top