Теория и практика перевода

  • Цель – дать понятие о переводе как виде речевой деятельности, рассмотреть основные проблемы перевода. Содержание: Перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Основные этапы истории перевода и науки о переводе. Основные концепции лингвистической теории перевода: теория закономерных соответствий, трансформационная, денотативная, семантическая, уровней эквивалентности, частной и общей теории перевода.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 6
  • Год обучения 1
  • Семестр 1
Top