Новая образовательная программа

6B02302 Переводческое дело в КазНПУ им. Абая

  • Цель образовательной программы Подготовка высококвалифицированных специалистов — переводчиков, владеющих широким диапазоном теоретических и практических знаний в области переводческого дела и переводческих технологий; умеющих самостоятельно работать с научно-технической информацией, использовать отечественный и зарубежный опыт в профессиональной деятельности, систематизировать и обобщать полученную информацию; а также умеющих самостоятельно приобретать новые знания, используя современные образовательные технологии.
  • Академическая степень Бакалавриат
  • Языки обучения Русский, Казахский
  • Срок обучения 4 года
  • Объем кредитов 240
  • Группа образовательных программ B036 Переводческое дело
  • Направление подготовки 6B023 Языки и литература

Дисциплины

Профессии

Результаты обучения

  • развивать навыки и умения устного и письменного перевода с соблюдением норм лексической эквивалентности, с соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических особенностей текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста
  • использовать инновационные технологии профессиональной деятельности, с соблюдением принципов и культуры академической честности
  • уметь осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм, применять теоретические и практические знания для решения учебно-практических и профессиональных задач в изучаемой области
  • ознакомить с видами синхронного перевода (перевод с листа, перевод бесед и переговоров, синхронный перевод), формировать у студентов навыки и умения синхронного перевода в профессиональной деятельности, выполнения переводческого анализа, решения переводческих проблем
  • владеть методами исследовательской деятельности и академического письма, применять на практику теоретически, методику и технику переводческого процесса, способы перевода
  • организовать процесс обучения переводческой деятельности в соответствии с личными интересами студентов с использованием ИКТ
  • уметь обобщать знания предметной области, современных тенденций в профессиональной подготовке переводчиков
  • использовать лингвистическую информацию текста оригинала для максимального достижения эквивалентного перевода; расширить активный словарный запас на английском языке в пределах общих и профессиональных тем; извлекать информацию для перевода из лексикографических источников, справочной специальной литературы и компьютерных сетей
  • формировать представление об общих закономерностях развития литературного процесса, развивать навыки работы с исследовательской литературой, уметь применять знания в практике филологического анализа текста
  • анализировать структуру, основные концепции и методы изучения процесса перевода путем критического мышления, творческого поиска, демонстрировать знания и понимание в изучаемой области, основанные на передовых знаниях в изучаемой области
  • уметь осуществлять взаимосвязанные виды иноязычной профессионально-ориентированной речевой деятельности в переводческой сфере, владеть навыками самостоятелного продолжения дальнейшего обучения
  • демонстрировать наряду со свободным владением иностранного языка готовность к коммуникации, оперативную память и информационную культуру, осуществлять сбор и интерпретацию информации для формирования суждений с учетом социальных, этических и научных соображений

Похожие ОП

6B02302 Переводческое дело

Каспийский университет технологий и инжиниринга имени Шахмардана Есенова (Yessenov University)

6B02302 Переводческое дело (восточные языки)

Казахский национальный университет имени аль-Фараби (КазНУ им. аль-Фараби)

6B02302 Переводческое дело

Инновационный Евразийский университет (ИнЕУ)

6B02302 Переводческое дело (английский язык)

Костанайский региональный университет имени Ахмета Байтурсынова (КРУ им. Байтурсынова)

6B02302 Переводческое дело

Университет имени Шакарима города Семей (ГУ им. Шакарима)

6B02302 Переводческое дело

Костанайский социально-технический университет имени академика Зулкарнай Алдамжара (КСТУ им. З. Алдамжар)

6B02302 Переводческое дело

Университет имени Сулеймана Демиреля

6B02302 Переводческое дело

Кокшетауский университет имени Шокана Уалиханова (КУ им. Ш. Уалиханова)

6B02302 Переводческое дело

Актюбинский региональный университет имени Кудайбергена Жубанова (АРГУ им. Жубанова)

Top