Функциональная стилистика английского и казахского/русского языков

  • Цель: анализировать тексты на иностранном языке в функционально-стилистическом аспекте для адекватного перевода. Содержание: «Лингвистический тип текста» и «транслатологический тип текста». Лингвистические, транслатологические характеристики научно-технических, художественных, публицистических устных и письменных текстов и задачи их перевода . Формируемые компетенции: устно и письменно переводить тексты на иностранном языке в соответствии с их функционально-стилистическими характеристиками.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 6
Top