Практика информативного перевода

  • Дисциплина «Практика информативного перевода» основной своей целью ставит развитие у обучающихся практических навыков перевода информативных текстов разных жанров с английского языка на родной и наоборот, совершенствование коммуникативно-межкультурной и формирование профессиональной переводческой компетенции обучающихся. В результате освоения курса обучающиеся могут умело пользоваться различными источниками информации, такими как словари и справочные материалы, интернет ресурсы; при осуществлении перевода применяют лексические, грамматические и стилистические трансформации; овладевают навыками и техниками перевода.
  • Образовательная программа 6B02312 Переводческое дело
  • Кредитов 6
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top