Лингвистические аспекты информативного перевода

  • Дисциплина носит теоретико-практический характер и знакомит обучающихся с основными аспектами информативного перевода. В курсе изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы перевода, что такое перевод, явление интерференции в переводе, буквальный и свободный перевод, основные виды перевода по содержанию, восприятию и оформлению,
  • Образовательная программа 6B02312 Переводческое дело
  • Кредитов 6
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top