Практика устного перевода

  • Дисциплина «Практика устного перевода» своей основной целью ставит обучить и подготовить обучающихся профессиональным навыкам устного перевода, а именно: последовательного перевода двусторонней беседы, устного монологического выступления. В результате освоения курса обучающиеся владеют культурой устной речи, осваивают систему переводческой скорописи, приобретают практические навыки устного перевода с английского языка на родной и наоборот: устного перевода с листа, аббзацно-фразового перевода, двухстороннего перевода диалогической и монологической речи, а также навык переводческой записи в различных предметных областях.
  • Образовательная программа 6B02312 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top