Теория и практика межкультурной коммуникации

  • Результаты обучения: специалисты в данной области должны овладеть не только навыками устной и письменной речи иностранного языка, его переводом, а также навыками и умениями межкультурного общения. Знание быта, традиций, обычаев и других культурных устоев и особенностей стран изучаемого языка успешно способствует становлению личности будущего учителя, формированию и расширению его общекультурного и филологического кругозора. Формируемые компетенции: а) ключевые компетенции - владение языковыми, предметными, культурно – историческими реалиями англоязычных стран и использование их в профессиональной коммуникации; владение региональными вариантами английского языка; владение системой представлений об истории и культуре английского народа национально-культурной специфике стран региона и своей страны б) предметные компетенции -применять и реализовывать коммуникативные намерения в определенном социокультурном контексте и по отношению к определенному партнёру, представителю другой культуры, выраженной уместными в данной ситуации языковыми и не языковыми средствами.
  • Образовательная программа 6B02301 Перевод и переводоведение
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top