Аудио-визуальный перевод

  • Данный предмет направлен на обучение студентов работать с текстами перевода фильмов, игр и другого мультимедиа контента. Включает как правильное составление и оформление субтитров, так и перевод под дубляж с синхронизацией текста перевода под звуковую дорожку без потери смысла и не выходя за временные рамки.
  • Образовательная программа 6B02307 Переводческое дело
  • Кредитов 3
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top