Практика информативного перевода

  • Курс «Практика информативного перевода» направлен на совершенствование коммуникативно-межкультурной и формирование профессиональной переводческой компетенции студентов. Обучение данной дисциплине предполагает учет потребностей обучаемых в изучаемом языке, диктуемых особенностями будущей профессии.Курс представляет собой практическую работу студента по переводу текстов информативного характера: научного, экономического, технического и газетного характера. Курс включает такие темы как социокультурная обусловленность информативного перевода, закономерности построения, его основные функции, принципы.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 6
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 1
Top