Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Второй иностранный язык: практика письменного и устного перевода
-
При прохождении данного курса студенты развивают переводческие компетенции, необходимые для работы в языковых парах «немецкий язык - русский/казахский язык» и «китайский язык – русский/казахский язык». Студенты практикуют навыки письменного перевода на материале текстов информативного характера (публицистические материалы, энциклопедические тексты, документы физических лиц и пр.). Также студенты приобретают навыки устного последовательного перевода текстов СМИ, интервью, публичных выступлений.
-
Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
-
Кредитов 6
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 4
-
Семестр 1