Юридический перевод

  • Целью освоения дисциплины является развитие переводческих компетенций, обеспечивающих возможность обучающимся выполнять полноценный перевод письменных и устных юридических текстов с изучаемого иностранного языка на русский и наоборот. В дисциплине рассматриваются: Особенности юридических текстов, Перевод юридической корреспонденции, контрактов, правоохранительных и др. документов. Практика перевода широкого спектра аутентичных юридических текстов.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Год обучения 2
  • Семестр 4
Top