Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика устного перевода
-
Курс Практика устного перевода формирует у студентов навыки устного перевода с соблюдением лексической, грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста. Курс нацелен на развитие ключевых профессиональных навыков таких как адаптация к разнообразным переводческим ситуациям, навыки работы с электронными ресурсами, предпереводческого анализа, подготовка к переводу, переводческая запись, знание этики устного переводчика и международного этикета, которые обеспечивают эффективный устный перевод в различных профессиональных сферах и межкультурном общении.
-
Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
-
Кредитов 6
-
Семестр 7