Практика синхронного перевода

  • Целью дисциплины Практика синхронного перевода является обучение студентов практическим навыкам и стратегиям, необходимым для выполнения синхронного перевода с одного языка на другой. Эта дисциплина направлена на развитие способности студентов к переводу речи в реальном времени, с учетом контекста и особенностей коммуникации на различных уровнях. Она также способствует развитию концентрации, быстроты мышления и адаптивности к различным языковым и культурным контекстам. В результате прохождения этой дисциплины студенты получают необходимые навыки для работы в сферах, требующих синхронного перевода, таких как международные конференции, переговоры, мультимедийные трансляции и другие ситуации коммуникации.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 7
  • Селективная дисциплина
  • Семестр 6
Top