Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Последовательный перевод (уровень А)
-
Цель изучения дисциплины: cформировать и развить навыки и умения, необходимые для осуществления последовательного перевода в различных коммуникативных ситуациях, навыки варьирования языковых средств, обусловленного их принадлежностью к тому или иному языковому стилю, навыки сопоставительного анализа языков для выявления их сходства и различий на всех уровнях; владеть основами устного последовательного перевода, научить эффективно воспринимать и интерпретировать устные сообщения, а также передавать их содержание на другой язык, обучить навыкам аудирования и ознакомить с системой переводческой записи. Содержание дисциплины включает изучение техники последовательного перевода, тренировки по восприятию и запоминанию устной речи, развитие навыков конспектирования и анализа информации, практические занятия по переводу речей и выступлений, а также освоение культурных и контекстуальных особенностей устного перевода.
-
Образовательная программа 6B02307 Переводческое дело
-
Кредитов 8
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 3
-
Семестр 1