Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Синхронный перевод (уровень А)
-
Цель изучения дисциплины: развить навыки синхронного перевода, навыки варьирования языковых средств, обусловленного их принадлежностью к тому или иному языковому стилю; навыки сопоставительного анализа языков для выявления их сходства и различий на всех уровнях; научить быстро и точно передавать информацию с одного языка на другой. Содержание дисциплины включает изучение теоретических основ синхронного перевода, практические упражнения по переводу речей и текстов в режиме реального времени, развитие навыков быстрого восприятия и обработки информации, а также тренировки по улучшению памяти и концентрации внимания. Студенты учатся работать с аудио- и видеоматериалами, адаптировать перевод под культурные и контекстуальные особенности на уровне А, а также осваивают технику и этику работы синхронного переводчика.
-
Образовательная программа 6B02307 Переводческое дело
-
Кредитов 8
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 3
-
Семестр 1